Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleke
Concavité côtière profonde
Concavité profonde de la côte
Côte fortement concave
Fortement chargé
Fortement collé
Hareng fortement saur
Hareng rouge
Hareng très fumé
Mi-collé
Partie fortement concave de la côte
Partie très concave de la côte
Profonde échancrure
Quart collé
Saumon fortement fumé
Saumon très fumé
Saumon à l'indienne
Sol très fortement acide
Trois quarts collé
Très chargé
Très collé
échancrure profonde de la côte

Traduction de «sommes très fortement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


concavité côtière profonde [ échancrure profonde de la côte | partie très concave de la côte | partie fortement concave de la côte | côte fortement concave | profonde échancrure | concavité profonde de la côte ]

deep coastal concavity


fortement chargé | très chargé

heavy-loaded | highly worked


très collé | fortement collé | mi-collé | quart collé | trois quarts collé

hard-sized


hareng fortement saur | hareng rouge | hareng très fumé

hard-smoked herring | hard smoked herring | red herring




saumon à l'indienne [ saumon fortement fumé | saumon très fumé | beleke ]

Indian-cure salmon [ Indian cure salmon | Indian style salmon | hard smoked salmon | Indian hard cured salmon | beleke ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous sommes contre l'intervention unilatérale, mais nous sommes très fortement en faveur de la coopération entre tous les organismes, y compris le gouvernement fédéral qui a l'autorité et les moyens financiers pour tâcher de résoudre le problème du système d'enseignement postsecondaire au Canada.

We are against unilateral action but we are very strongly in favour of co-operation among all the agencies, including the federal government which has leadership and the financial wherewithal to try to resolve the problem of the post-secondary education system in Canada.


Le capt MacIsaac: Nous sommes très fortement encouragés à nous départir de certains biens et à recevoir un pourcentage des produits de leur vente pour récupérer les coûts et moderniser les biens de notre programme de mise en valeur que nous avons priorisés.

Capt. MacIsaac: There is a very positive incentive for us to divest and receive a percentage of the proceeds to use to recoup, modernize and address those items on our prioritized asset development program.


Depuis le début, nous nous sommes très fortement opposés à la partie 6 du projet de loi C-50.

From the very beginning, we have been strongly opposed to part 6 of Bill C-50.


J’aimerais commencer par dire que nous sommes très heureux du résultat, qui a été obtenu par consensus au sein du Collège et qui a été fortement soutenu par tous les membres de la Commission du fait d’une proposition très ambitieuse car nous avons convenu ce qui constitue désormais le paquet le plus complet au monde en termes de mesures en faveur du climat et de l’énergie renouvelable.

I should like to start by saying that we are very happy with the result. The result was obtained by consensus in the College, with strong backing from all the Members of the Commission for a very ambitious proposal, because we have agreed what is now the most comprehensive package in terms of climate action and renewable energy that exists in any part of the world.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes très fortement incités à plier et à nous résigner à l'accepter comme tel. Nous prenons très au sérieux nos responsabilités dans ce débat.

The pressure to buckle under and accept is immense. We take our responsibilities seriously in this debate.


D’autre part, je tiens à souligner que nous sommes très fortement en faveur de ce statut.

On the other hand, I should like to underline the fact that we are very strongly in favour of this Statute.


Comme vous pourrez le constater dans l'annexe de ce mémoire, nous sommes très fortement impliqués dans ce domaine depuis quelques années (1550) Le ministère de la Justice, en collaboration avec le comité des administrateurs généraux des organismes et des représentants du Bureau du Conseil privé et du Secrétariat national à l'alphabétisation devrait élaborer un plan assurant que les organes administratifs du gouvernement fédéral tiennent compte de la question de l'alphabétisation; leurs règlements, leurs politiques et leurs communications devraient être clairs et simples et les membres des tribunaux devraient être informés du problème de ...[+++]

As you'll note in the appendix to this paper, we've been fairly extensively involved in this field for some years (1550) The Department of Justice, together with the committee of deputy heads of agencies and appropriate representatives of the Privy Council and the National Literacy Secretariat, should develop a plan to ensure that administrative bodies within the federal government are sensitive to the issue of literacy; that their regulations, policies, and communications are clear and simple; and that members of tribunals are made aware of and respond appropriately to the challenges of literacy.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais commencer par déclarer, au nom de mon groupe, que nous sommes très fortement favorables à la poursuite d'une forme de politique commune de la pêche au sein de l'Union européenne, car à notre sens, la gestion des ressources est le meilleur moyen pour établir des garanties d'avenir quant au développement social et économique dans de nombreuses régions côtières de l'Union qui n'auraient aucune autre perspective et ne pourraient se développer ou fournir de l'emploi à leur population, si ce n'est précisément en exploitant leurs propres ressources naturelles, par exemple celles que leur offre la pêche ...[+++]

– Mr President, I wish to begin by saying, on behalf of my group, that we are very strongly in favour of continuing a form of common fisheries policy within the European Union, because we understand that the management of resources is the best way forward for securing guarantees for the continuation of social and economic development in a lot of coastal regions of the European Union, which would have no other benefit and could not get employment or other developments except from their own natural resources, for example fishing and aqu ...[+++]


Nous avons voté pour l'amendement 15 car nous sommes très fortement attachés à la défense du patrimoine culturel européen lié à la production alimentaire locale.

We voted for Amendment No 15 because we are very strongly committed to defending the European cultural heritage in relation to locally produced food.


Pouvoir garantir que nous sommes en mesure de remplir ce rôle absolument critique d'agents chargés de l'élargissement le plus large qui soit constitue une des raisons pour lesquelles nous devons faire en sorte que nous nous focalisions très fortement et très intensément sur nos priorités.

One of the reasons for having to ensure that we focus very strongly and sharply on our priorities is to be able to guarantee that we can fulfil that absolutely critical role of being the agents of enlargement to maximum effect.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes très fortement ->

Date index: 2024-12-28
w