Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aile soufflée
Aile à volets trompés
Aile-trompe
Bonifier une somme à quelqu'un
Créditer quelqu'un d'une somme
Créditer une somme à quelqu'un
Duel
Duel à somme nulle
Inflammation de la trompe d'Eustache
Jeu de somme nulle à deux joueurs
Jeu à somme nulle
Jeu à somme nulle à deux joueurs
Jeu à somme zéro
Musaraigne à trompe
Orifice de la trompe d'Eustache
Orifice pharyngien de la trompe auditive
Orifice pharyngien de la trompe d'Eustache
Orifice tubaire
Ostium pharyngien de la trompe auditive
Principe de sustentation par effet de trompe
Principe des trompes
Rat à trompe
Rat-éléphant
Rat-éléphant à oreilles courtes
Salpingite de la trompe d'Eustache
Trompe auditive
Trompe d'Eustache

Traduction de «sommes trompés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ostium pharyngien de la trompe auditive | orifice pharyngien de la trompe auditive | orifice pharyngien de la trompe d'Eustache | orifice de la trompe d'Eustache | orifice tubaire

pharyngeal opening of auditory tube | pharyngeal opening of eustachian tube | pharyngeal ostium of auditory tube | ostium pharyngeum


duel | duel à somme nulle | jeu à somme nulle | jeu à somme nulle à deux joueurs | jeu à somme zéro | jeu de somme nulle à deux joueurs

zero sum game


bonifier une somme à quelqu'un | créditer quelqu'un d'une somme | créditer une somme à quelqu'un

to carry a sum to someone's | to credit | to credit someone with a sum


inflammation de la trompe d'Eustache | salpingite de la trompe d'Eustache

Eustachian salpingitis


trompe auditive | trompe d'Eustache

auditory tube | eustachian tube | pharyngotympanic tube | otopharyngeal tube | tuba eustachiana | tuba eustachii | eustachium | tuba acustica | otosalpinx | eustachian canal | stomatosyrinx | salpinx auditiva


principe de sustentation par effet de trompe [ principe des trompes ]

ejector lift principle


aile soufflée [ aile-trompe | aile à volets trompés ]

augmentor wing [ augmenter wing | blown wing ]


trompe auditive [ trompe d'Eustache ]

auditory tube [ pharyngotympanic tube | eustachian tube ]


rat-éléphant à oreilles courtes | musaraigne à trompe | rat à trompe | rat-éléphant

elephant shrew


Avortement tubaire Grossesse dans une trompe de Fallope Rupture de la trompe (de Fallope), due à la grossesse

Fallopian pregnancy Rupture of (fallopian) tube due to pregnancy Tubal abortion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Oui, si les partis estiment que nous nous sommes trompés, ils peuvent porter l'affaire devant la Cour fédérale, ce qu'ils font souvent, en disant que nous nous sommes trompés.

Yes, in fact if the parties feel that we have it wrong, it is something they can and often do take to the Federal Court and say that we did get it wrong.


À mon avis, si nous nous sommes trompés lorsque nous avons fait la Loi sur le Service canadien du renseignement de sécurité, nous ne sommes pas obligés de répéter cette omission.

In my opinion, if we made a mistake when we drafted the Canadian Security Intelligence Service Act, we do not have to repeat the same omission.


A la réflexion, je pense que nous nous sommes trompés en parlant beaucoup trop du moteur, de la mécanique européenne, plutôt que de la route sur laquelle nous sommes ensemble, des étapes, de la destination.

With hindsight, I think that it was a mistake to talk so much of the engine and mechanics of Europe instead of talking about the road we are travelling on together, the stages along the way, and its destination.


Et je pense que le moment est venu pour nous de lever les mains et d’admettre que nous nous sommes trompés en 2008.

And the time has come I think for us to put up our hands and admit that we got it wrong in 2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Donc, si vous êtes à la hauteur de nos rêves, et non pas à la hauteur de ce que vous avez démontré aujourd’hui, nous dirons franchement que nous nous sommes trompés, et nous serons à vos côtés.

Therefore, if you can live up to our dreams, and not live up to the expectations that we have of you following today, we will say frankly that we made a mistake, and we will support you.


Quoi qu’il en soit, nous sommes prêts à lancer une sorte d’offensive de charme envers le commissaire Dimas et à reconnaître que nous nous sommes trompés s’il s’avère plus énergique et plus compétent.

Nevertheless, we are certainly ready to try a sort of charm offensive towards Commissioner Dimas and also to admit that we were wrong if he proves to have more energy and more competence.


L'hon. Irwin Cotler (ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, nous ne nous sommes trompés ni au sujet des peines ni au sujet du moyen de défense fondé sur la valeur artistique.

Hon. Irwin Cotler (Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, we did not get it wrong on sentencing, nor did we get it wrong on artistic defence.


Nous nous sommes trompés, chaque fois.

We have been wrong every time.


- Monsieur le Président, mon explication de vote démentira une certaine réputation d'efficacité des députés radicaux, car nous nous sommes trompés, lourdement trompés, lors du vote du budget, en ce qui concerne l'amendement 75, relatif à la contribution au financement des partis politiques européens.

– (FR) Mr President, the radical Members have a certain reputation for efficiency which my explanation of vote will go some way towards dispelling, as we made a mistake, a serious mistake, in the Budget vote, in respect of Amendment No 75 on the contribution to the funding of European political parties.


La pensée nous fait trop peur que, dans trois ans, le ministre des Finances, quel qu'il soit, doive une fois de plus dire aux Canadiens: «Oups, nous nous sommes trompés.

We have the greatest fear that three years from now the Minister of Finance, whoever that may be, will have to stand up and tell Canadians yet again, " Oops, we goofed.


w