Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
DDT
HCH
Nous sommes tous héritiers d'une culture séculaire
Nous sommes tous logés à la même enseigne
Nous sommes tous victimes du crime

Vertaling van "sommes tous trouvés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


nous sommes tous logés à la même enseigne

we are all in the same boat


nous sommes tous héritiers d'une culture séculaire

every man of us has all the centuries in him


Nous sommes tous victimes du crime

We are all Victims of Crime


HCH (somme de tous les isomères sans g-HCH)

HCH (sum of all isomers except g-HCH)


DDT (somme de tous les isomères et du DDE + TDE)

p, p-DDT (1) | DDT (sum of DDT-, TDE- and DDE-isomers expressed as DDT) (2) | DDT, p, p- (3)


HCH (somme de tous les isomères)

HCH (sum of all isomers)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certains pensent que la solution se trouve dans les sources d’énergie renouvelables, d’autres considèrent qu’elle se situe dans l’énergie atomique, alors que certains croient que la conservation de l’énergie est de la plus haute importance. Néanmoins, je pense que nous sommes tous d’accord pour dire qu’il est nécessaire de disposer en Europe de réseaux énergétiques communs afin d’éviter que certains États membres soient totalement coupés des autres, que ce soit sur le marché de l’électricité ou dans le secteur du ...[+++]

There are some who believe that the answer is renewable energy resources, while others believe it to be nuclear energy; yet others believe that energy conservation is of the greatest importance. However, one issue on which I think we can all agree is that we must have common energy networks in Europe, to put to an end the situation where some Member States are completely cut off from the others whether on the electricity market or in the gas sector.


Le plan d'action PEV appuie le processus national de réforme qui trouve son expression dans le programme national décennal de la Jordanie et dans l'initiative «Nous sommes tous jordaniens» qui constitue le fondement du programme national jordanien de développement économique et social pour la période 2009-2011.

The ENP Action Plan supports the national reform process, articulated in Jordan’s ten-year national agenda and the initiative “We are all Jordan” which form the basis for Jordan’s National Social and Economic Development Programme for 2009-2011


– Madame la Présidente, un accord a été trouvé sur le paquet climat et nous en sommes tous soulagés.

– (FR) Madam President, an agreement has been reached on the climate package, and we are all relieved about that.


Nous sommes tous confrontés à une crise économique profonde, la pire dont la plupart d’entre nous puissions nous souvenir et l’UE trouve encore utile de s’inquiéter des objectifs climatiques.

Now here we all are facing a deep economic crisis, the worst most of us can remember, and the EU is worried about keeping the deck chairs of climate targets in place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On dit que derrière chaque grand homme se trouve une belle-mère surprise, mais derrière ma mère se trouvent 10 enfants, 60 petits-enfants et 70 arrière-petits-enfants, et nous sommes tous heureux qu'elle soit toujours parmi nous.

They say behind that every successful man there is a surprised mother-in-law, but behind my mother there are 10 children, 60 grandchildren and 70 great-grandchildren, and we are all glad that she is still with us.


Je tiens à lui dire, en toute sincérité, à elle et à son secrétaire parlementaire, que nous sommes tous d’accord pour dire que l’environnement est sans doute le principal problème auquel l’humanité se trouve actuellement confrontée.

I want to say quite sincerely to her and to her parliamentary secretary that in fact we all agree that the environment is probably the number one issue facing humanity today.


- (IT) Nous sommes tous conscients de la situation difficile dans laquelle se trouve le secteur de la pêche, en raison de l’épuisement actuel - grave dans certains cas - des stocks de poisson, des restrictions imposées aux activités halieutiques et de l’augmentation du coût de certains facteurs de production.

– (IT) We are all aware of the difficult situation in which the fishing industry finds itself, in view of the ongoing and, in some cases, serious depletion of fish stocks, the cuts imposed on fishing activities and the rising costs of certain production factors.


Il y a vingt-cinq ans, cette politique a vu le jour grâce à une inventivité juridique et un culot remarquables, conjugués à une force de persuasion politique extraordinaire. Lorsqu’on jette un œil sur la politique actuelle, à présent que nous sommes tous réunis - et je constate une fois de plus que c'est majorité de femmes qui se trouve ici à prendre part à la discussion - il me semble que nous faisons tous de notre mieux, mais nous sommes cependant conscients que la politique européenne d’éga ...[+++]

If one examines women’s equality policy now, it seems to me, as we are all gathered here – and, of course, most of the people attending and taking part in the discussion are women – that while we are all naturally trying our utmost, we are also aware that European women’s equality policy is threatening to lose its momentum.


C'est peut-être parce qu'elle est arrivée à la Chambre au moment où le gouvernement avait commencé à renverser la situation budgétaire à laquelle nous nous sommes tous trouvés confrontés lorsque nous avons entamé notre premier mandat en 1993.

Perhaps this is because she arrived in this place at a time when the government had begun to reverse the fiscal situation that we all faced when we first came here in 1993.


M. Bill Casey: Nous sommes tous là parce qu'une des lignes aériennes se trouve en sérieuses difficultés.

Mr. Bill Casey: We're all here because one of the airlines is in the soup.




Anderen hebben gezocht naar : sommes tous trouvés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes tous trouvés ->

Date index: 2023-09-14
w