Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
DDT
HCH
Je pense que nous sommes tous sensibles à ce point.
Nous sommes tous héritiers d'une culture séculaire
Nous sommes tous logés à la même enseigne
Nous sommes tous victimes du crime

Traduction de «sommes tous sensibles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


nous sommes tous logés à la même enseigne

we are all in the same boat


Nous sommes tous victimes du crime

We are all Victims of Crime


nous sommes tous héritiers d'une culture séculaire

every man of us has all the centuries in him


HCH (somme de tous les isomères)

HCH (sum of all isomers)


HCH (somme de tous les isomères sans g-HCH)

HCH (sum of all isomers except g-HCH)


DDT (somme de tous les isomères et du DDE + TDE)

p, p-DDT (1) | DDT (sum of DDT-, TDE- and DDE-isomers expressed as DDT) (2) | DDT, p, p- (3)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je comprends, et nous sommes tous sensibles, évidemment, au problème irlandais.

I understand, and we are obviously all sensitive to the Irish problem.


Dans un premier temps, cela touche les employés de TQS, et nous sommes tous sensibles lorsqu'il y a une perte d'emplois.

First, it affects the employees of TQS, and we are all concerned when there is a loss of jobs.


Je suis d'avis, car nous sommes tous sensibles à la question des droits de l'homme, qu'il ne faut pas de surenchère; celle que certains tentent de créer ou de présenter dans ce domaine est une insulte.

I am of the opinion that, because we are all sensitive to the issue of human rights, there is no need for an auction; the auction which some people are trying to create or present in this chapter is an insult.


L'hon. Anne McLellan (vice-première ministre et ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile, Lib.): Monsieur le Président, le député a malheureusement tendance à transformer cette tragédie, à laquelle nous sommes tous sensibles, en débat partisan.

Hon. Anne McLellan (Deputy Prime Minister and Minister of Public Safety and Emergency Preparedness, Lib.): Mr. Speaker, the member has an unfortunate tendency to take this horrible tragedy, which we all acknowledge, and turn it into a partisan debate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est un problème dont nous sommes tous bien conscients, qui nous touche très directement, dont nous sommes conscients et auquel nous sommes sensibles.

This is a problem of which we are well aware, which affects us very directly and to which we are alert and highly sensitive.


Nous sommes tous sensibles aux conséquences des droits américains sur l'industrie canadienne.

We are all sensitive to the impact that the U.S. duties are having on our Canadian industry.


Je pense que nous sommes tous sensibles à ce point.

I think we are all sensitive to that particular point.


Je voudrais dire, au nom de tous les "budgétaires" et au nom, je crois, de tous les collègues, que nous sommes très sensibles à votre fidélité à présider les votes sur le budget en première et en seconde lecture.

I would like to say, on behalf of all the ‘budgeteers’ and in the name, I believe, of all my fellow Members, that we are very grateful to you for presiding over the votes on the budget in the first and second reading.


Nous sommes très sensibles à ce que tous les citoyens européens jouissent des mêmes droits dans tous les états, mais ils doivent également respecter et affronter les mêmes devoirs dans tous les états.

We make every endeavour to ensure that the citizens enjoy the same rights in all the States, but they also have to respect and face up to the same responsibilities in all the States.


M. Roy Bailey: Je pense qu'il y a énormément d'émotion qui entoure ce dossier et nous y sommes tous sensibles. Tout tourne autour du syndrome de l'absence de concurrence, etc.

Mr. Roy Bailey: I think there's a bit of a feeling out there that no doubt we're all caught up in this and that it's the no-competition syndrome and so on.




D'autres ont cherché : sommes tous sensibles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes tous sensibles ->

Date index: 2021-07-19
w