Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
DDT
HCH
Nous sommes tous héritiers d'une culture séculaire
Nous sommes tous logés à la même enseigne
Nous sommes tous victimes du crime

Vertaling van "sommes tous persuadés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


nous sommes tous logés à la même enseigne

we are all in the same boat


nous sommes tous héritiers d'une culture séculaire

every man of us has all the centuries in him


Nous sommes tous victimes du crime

We are all Victims of Crime


HCH (somme de tous les isomères)

HCH (sum of all isomers)


DDT (somme de tous les isomères et du DDE + TDE)

p, p-DDT (1) | DDT (sum of DDT-, TDE- and DDE-isomers expressed as DDT) (2) | DDT, p, p- (3)


HCH (somme de tous les isomères sans g-HCH)

HCH (sum of all isomers except g-HCH)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Richard Mosley: Permettez-moi de préciser au départ que j'ai été intimement mêlé au processus entourant le projet de loi au cours des trois ou quatre dernières semaines et je peux affirmer, après en avoir discuté avec mes collègues du ministère de la Justice qui ont participé à l'élaboration du projet de loi, que nous sommes tous persuadés que la personne qui aurait parlé aux journalistes n'a pas vu le texte du projet de loi comme tel. Elle a peut-être entendu quelqu'un parler de certaines des propositions à l'étude.

Mr. Richard Mosley: Let me say at the outset that I've been intimately involved in this process over the course of the past three to four weeks and have discussed it with colleagues, and none of us in the Department of Justice who have worked on this bill believe that whoever may have spoken to the reporters had actually seen the bill. They may have heard second-hand some of the proposals.


M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, a déclaré pour sa part: «Les autorités turques ont accompli des progrès remarquables depuis le sommet UE-Turquie du 18 mars et nous sommes persuadés que la Turquie est déterminée à tenir tous ses engagements dès que possible.

Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship, Dimitris Avramopoulos said: "The Turkish authorities have made remarkable progress since the 18 March EU-Turkey Summit and we trust Turkey is committed to delivering on all fronts as soon as possible.


Je suis persuadé que nous sommes tous d’accord sur ces principes.

I am sure that we are all in agreement on these principles.


Je suis persuadé que nous sommes tous d’accord sur ces principes.

I am sure that we are all in agreement on these principles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme dans ses versions antérieures de ces dernières années, ce rapport porte un regard critique sur l’action de l’Union européenne en ce qui concerne sa politique des droits de l’homme. Nous saluons cette analyse critique, persuadés que nous sommes qu’elle aide à améliorer notre action commune en faveur de la protection des droits de l’homme, puisque nous sommes tous conscients des défis quotidiens à relever en la matière.

Like its predecessors in former years, this report engages critically with what the European Union has been doing about its human rights policy, and its critical outlook is one that we welcome, being persuaded as we are that it helps to enhance and improve our common action in protection of human rights, for we are all too aware of the day-to-day challenges to be faced in this area.


Cependant, si nous sommes tous d’accord sur cette politique, une question se pose naturellement, en rapport avec le programme anti-missiles, que beaucoup ont déjà évoqué. En effet, si nous sommes persuadés que cette approche commune sera forcément fructueuse, alors la question à régler avant tout débat sur le stationnement des missiles et sur les pays participants est la suivante: pourquoi, s’il est possible, par des moyens pacifiques et la négociation, de faire renoncer l’Iran aux armements nucléaires, est-il si ...[+++]

If, though, there is a policy on which all agree, one question arises naturally in connection with the anti-missile programme to which many have already referred, for, if we are persuaded that this joint approach promises success, then the issue to be settled before any debate on the stationing of the missiles and on who is to be involved in it is why, if it is possible to get Iran, by peaceful means and negotiation, to renounce nuclear armaments, it is so necessary that a ...[+++]


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur Bartenstein, je suis persuadé que nous sommes tous conscients du degré particulièrement élevé de mobilité parmi les universitaires et les jeunes possédant un bagage universitaire. Cependant, quels sont à présent les projets spécifiques de la présidence à l’égard des apprentis et des personnes au niveau d’études moins élevé?

– (DE) Mr President, Mr Bartenstein, I am sure we are all aware that mobility is particularly high among academics and young people who have enjoyed a university education, but what specific plans does the Presidency now have for apprentices and people with lower levels of education?


Même si c'est peut-être un objectif admirable pour les ports de Vancouver, Halifax ou Montréal, cela ne donne pas aux autres ports les moyens nécessaires, y compris les pouvoirs légaux, pour agir afin d'envisager d'être rentables ou efficients et toutes les autres choses que la loi juge souhaitables et avec lesquelles, j'en suis persuadé, nous sommes tous d'accord.

While this may be an admirable goal for the Ports of Vancouver, Halifax or Montreal, it does not give the other ports the necessary wherewithal, including statutory authority, to act in contemplation of becoming profitable or efficient, and all the other things which this act finds desirable and with which I am sure all of us would agree.


Nous sommes tous persuadés ici, j'en suis sûre, que, comme on nous l'a dit, la cause de tous ces problèmes est un sous-financement chronique du système d'enseignement postsecondaire.

I don't think there's any question from anyone here today that, as we've heard, the root cause of that is the chronic underfunding of the post-secondary educational system.


C'est une excellente nouvelle pour le pays qu'il y ait cette croissance, et j'estime qu'il incombe au CRSNG de donner à ces nouveaux venus le coup de pouce dont ils ont besoin pour se lancer dans la recherche, car nous sommes tous persuadés, je pense, que les politiques vont dans la bonne direction et que l'activité est importante.

I think it's wonderful news for the country that the growth is there, and I feel an obligation, on behalf of NSERC, to give these new people the start they need to get their research going, because I think we're all convinced that the policies are in the right direction and the activity is important.




Anderen hebben gezocht naar : sommes tous persuadés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes tous persuadés ->

Date index: 2023-04-18
w