Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
DDT
HCH
Nous sommes tous héritiers d'une culture séculaire
Nous sommes tous logés à la même enseigne
Nous sommes tous victimes du crime

Traduction de «sommes tous partisans » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


nous sommes tous logés à la même enseigne

we are all in the same boat


nous sommes tous héritiers d'une culture séculaire

every man of us has all the centuries in him


Nous sommes tous victimes du crime

We are all Victims of Crime


HCH (somme de tous les isomères sans g-HCH)

HCH (sum of all isomers except g-HCH)


DDT (somme de tous les isomères et du DDE + TDE)

p, p-DDT (1) | DDT (sum of DDT-, TDE- and DDE-isomers expressed as DDT) (2) | DDT, p, p- (3)


HCH (somme de tous les isomères)

HCH (sum of all isomers)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour ce qui est des aspects cruciaux que nous avons abordés cet après-midi, bien-sûr nous sommes tous partisans d’une simplification, d’un ensemble de règles communes, entre autres mesures.

On the key issues raised this afternoon, of course we would all support simplification, such as a common set of rules.


Certains se plaisent à dire que nous sommes non partisans. Cependant, il est évident que nous sommes tous ici pour représenter nos partis et défendre nos croyances, croyances auxquelles j'adhère fermement.

Some people like to say that we are non-partisan, but obviously we are all here to represent our parties and our own beliefs, ones that I stand firmly behind.


– (NL) Monsieur le Président, même si les chefs de groupes ont adopté ce matin des tons fort différents dans leurs allocutions, une chose est claire: bon nombre des actions politiques annoncées par la Commission européenne peuvent compter sur un large soutien au sein de ce Parlement, puisque nous sommes tous partisans de la méthode communautaire.

– (NL) Mr President, although the speeches by the group leaders this morning have differed greatly in tone, one thing is clear, and that is that many of the policy actions announced by the European Commission can count on broad support in this House, as all of us together advocate the Community method.


Nous sommes tous partisans de la tolérance, Madame Merkel, il n’empêche que l’heure de vérité des opposants systématiques et des pique-assiettes doit sonner.

We are all in favour of tolerance, Mrs Merkel, but the moment of truth for the nay-sayers and the freeloaders must come all the same.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes tous partisans de la tolérance, Madame Merkel, il n’empêche que l’heure de vérité des opposants systématiques et des pique-assiettes doit sonner.

We are all in favour of tolerance, Mrs Merkel, but the moment of truth for the nay-sayers and the freeloaders must come all the same.


C’est le président de la Commission qui a suggéré d’adopter, le 25 mars, une déclaration commune du Conseil européen, du Parlement et de la Commission. Nous pensons que c’est une très bonne chose et nous sommes tous partisans de cette idée, et nous devons dire aux gouvernements que, si quelqu’un s’oppose à la participation de cette Assemblée, il aura un problème, avec notre groupe du moins, car nous voulons une déclaration commune qui nous engage dans des réformes et qui exprime nos valeurs.

It was the President of the Commission who suggested adopting, on 25 March, a Joint Declaration by the European Council, the European Parliament and the Commission; we think this is a very good thing and are all in favour of it, and what we have to say to the governments is that, if anyone is opposed to this House’s involvement, they will have a problem on their hands in the shape of our group at the least, for we want a Joint Declaration that commits us to reforms and gives expression to our values.


Aujourd'hui, alors que la Chambre a la possibilité d'accroître le soutien à la recherche afin qu'on en sache plus sur les causes des troubles du spectre autistique, alors que nous pouvons tous ensemble jeter les bases qui permettront d'aider des personnes et des familles dans le besoin, alors que la politique partisane cède le pas aux principes et aux objectifs liés à l'intérêt public, je suis fier d'être un parlementaire, et je pense qu'aujourd'hui nous sommes tous fier ...[+++]

On a day like today, when this House has an opportunity to increase support for research to learn more about the causes of ASD, where we can all put up our hands to lay the foundation for helping individuals and families in need, and when partisan politics are bowed to spur public policy with principle and purpose, it makes me proud to be a parliamentarian, and I think we are all proud today to be here.


Ce fut un privilège unique que de servir le Sénat au cours de ces 20 dernières années au côté de tels collègues. Quelles que soient nos divergences politiques, nous sommes tous partisans du Canada.

It has been a unique privilege to serve in the Senate for the last 20 years among such colleagues, and whatever our partisan differences, we are all partisans of Canada.


Il ne fait aucun doute qu'il y a des clivages linguistiques et des démarcations régionales dans notre pays, mais au bout du compte, nous sommes tous partisans d'un Canada uni et prospère.

There is no question that there are linguistic cleavages and regional divides in this country, but at the end of the day we all stand for a united and prosperous Canada.


S'il y a une autre façon d'aborder ce problème—les gens considèrent que c'est un problème—, nous en sommes tous partisans.

If there's another way to approach the problem—people recognize that it is a problem—then we're all in favour.




D'autres ont cherché : sommes tous partisans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes tous partisans ->

Date index: 2024-06-13
w