Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
DDT
HCH
Nous sommes tous héritiers d'une culture séculaire
Nous sommes tous logés à la même enseigne
Nous sommes tous victimes du crime

Traduction de «sommes tous frères » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


nous sommes tous logés à la même enseigne

we are all in the same boat


nous sommes tous héritiers d'une culture séculaire

every man of us has all the centuries in him


Nous sommes tous victimes du crime

We are all Victims of Crime


DDT (somme de tous les isomères et du DDE + TDE)

p, p-DDT (1) | DDT (sum of DDT-, TDE- and DDE-isomers expressed as DDT) (2) | DDT, p, p- (3)


HCH (somme de tous les isomères)

HCH (sum of all isomers)


HCH (somme de tous les isomères sans g-HCH)

HCH (sum of all isomers except g-HCH)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Sous réserve du paragraphe (3), le ministre peut verser une somme aux termes du paragraphe 5(4) de la Loi si le REEE compte un seul bénéficiaire ou, dans le cas où il en compte plusieurs, si les bénéficiaires sont tous frères et sœurs.

(2) Subject to subsection (3), the Minister may pay an amount under subsection 5(4) of the Act if the RESP has only one beneficiary or, if there is more than one, every beneficiary is a brother or sister of every other beneficiary.


Nous sommes tous responsables de nos frères et soeurs dans notre société.

We are all responsible for our brothers and sisters in our society.


Nous sommes tous frères et sœurs, enfants du même père céleste et sur cette merveilleuse planète, dont nous sommes tous responsables, il y a de la place pour chacun, mais il n'y a pas de place pour la guerre, ni pour ceux qui s'entretuent.

We are all brothers and sisters, children of the same heavenly Father and, on this wonderful planet, for which we are all responsible, there is room for everyone, but there is no room for war or for those who kill each other.


Une voix: Vous le méritez (0205) M. Yvan Loubier: Alors, nous sommes tous frères et soeurs, si j'ai bien compris, et c'est pour nos frères et nos soeurs autochtones que nous nous battons aujourd'hui et que nous continuerons à nous battre jusqu'au bout pour que ce projet de loi soit brûlé devant le Parlement.

A voice: You do (0205) Mr. Yvan Loubier: So we are all brothers and sisters, if I have understood correctly, and it is for our Aboriginal brothers and sisters that we are fighting today and that we will continue to fight to the end so that this bill is burned before Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes en train de nous engouffrer dans une voie sans issue en faisant fi des prérogatives des députés, en faisant fi de l'histoire du parlementarisme de l'Union européenne et de tous ses États membres, et nous sommes prêts, parce que nous ne voulons pas corriger une erreur que nous avons commise il y a six mois, à institutionnaliser la délation dans notre Parlement, à permettre que n'importe quel assistant ou fonctionnaire de ce Parlement fasse une dénonciation parce qu'il soupçonne la cousine du beau-frère de tel ou tel d'avoir peut-être commis une ...[+++]

We are driving ourselves into a dead end by flouting MEPs’ prerogatives, by flouting the European Union’s history of parliamentarianism and that of all its Member States. And because we do not want to rectify mistakes that we made six months ago, we are prepared to institutionalise informing within our Parliament, which allows any assistant or official in Parliament to inform on someone because he suspects that so and so’s brother-in-law’s cousin may have committed fraud!


Si nous nous entendons sur le fait que nous avons une population vieillissante, et j'espère que nous sommes tous d'accord sur ce point, et qu'il va en coûter de plus en plus cher en soins de santé justement pour soigner les personnes âgées — par exemple, ma mère a 94 ans et elle est dans un établissement de soins de longue durée, que nous payons mon frère et moi et qui est assez coûteux.

If we agree we have an aging demographic, which I hope we all agree on, and health care is going to become more expensive to service older people — for example, my mother is 94 years of age and she is in a long-term care facility, which my brother and I pay for and is quite costly.


L'hon. Lloyd Axworthy (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, nous sommes tous consternés par les atrocités qui sont commises dans ce pays frère du Commonwealth, en particulier la mutilation de centaines de milliers de femmes et d'enfants innocents.

Hon. Lloyd Axworthy (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, I think all of us are appalled at the atrocities taking place in that fellow Commonwealth country, particularly the mutilation of hundreds of thousands of innocent women and children.




D'autres ont cherché : sommes tous frères     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes tous frères ->

Date index: 2022-10-26
w