Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
DDT
HCH
Nous sommes tous héritiers d'une culture séculaire
Nous sommes tous logés à la même enseigne
Nous sommes tous victimes du crime

Traduction de «sommes tous empressés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


nous sommes tous logés à la même enseigne

we are all in the same boat


nous sommes tous héritiers d'une culture séculaire

every man of us has all the centuries in him


Nous sommes tous victimes du crime

We are all Victims of Crime


DDT (somme de tous les isomères et du DDE + TDE)

p, p-DDT (1) | DDT (sum of DDT-, TDE- and DDE-isomers expressed as DDT) (2) | DDT, p, p- (3)


HCH (somme de tous les isomères)

HCH (sum of all isomers)


HCH (somme de tous les isomères sans g-HCH)

HCH (sum of all isomers except g-HCH)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons tous le dos large et nous sommes tous de bonne foi, et il se trouve que je connais de nombreux membres du comité—je connais leur travail, je pense à Mme Finestone et à Mme Pépin et à plusieurs autres, depuis des années—leur empressement, leur intérêt pour ces questions et leur engagement envers le public en général.

What I would like to make quite clear to all of us is that we're all pretty broad-shouldered and fair-minded here, and I happen to know many of the people on this committee—I have known of their work, like that of Mrs. Finestone and Mrs. Pépin and other people, for years—and their deep concern and commitment to these issues and their deep commitment to the public in general.


Nous nous sommes toujours empressés, et nous continuerons de le faire, d'offrir nos services à tous ceux qui souhaitent y recourir.

We've always been pleased and will continue to be pleased to provide them anytime to anyone.


Nous avons eu une présentation l’année dernière pour informer tout le monde, présentation que nous nous sommes tous empressés d’oublier, puis une autre cette année. Maintenant, nous sommes confrontés à la réalité de la situation.

We had a presentation last year to inform everyone, which we all conveniently forgot, and have had another presentation this year, but now we have the reality of the situation.


Sur la colline du Parlement, le sénateur Stewart a un certain nombre d'élèves, et je m'empresse d'ajouter que des honorables sénateurs sont du nombre, car nous sommes tous des élèves de John Stewart.

Senator Stewart has a following on Parliament Hill amongst his students, and, I hasten to add, amongst honourable senators, for we are all students of John Stewart.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À mes yeux, et c'est aussi l'avis du gouvernement, l'amendement proposé affaiblit le projet de loi au lieu de le renforcer, contrairement à l'intention avouée du député (1540) Un autre trait caractéristique des Canadiens qui fait que nous sommes l'envie de tout le monde, c'est notre empressement à collaborer en vue du bien collectif de tous nos citoyens.

It seems to me and to the government that the amendment as proposed actually weakens rather than strengthens the bill, contrary to the avowed intent of the hon. member (1540 ) Another Canadian characteristic that makes us the envy of others is our willingness to work together for the collective good of all our citizens.


De plus, nous sommes opposés à cette motion qui avait été présentée par M. Alcock parce que nous estimions, nous, bien modestement, nous du Bloc québécois, et de toute façon tous les partis d'opposition y souscrivaient, que rien ne justifiait l'empressement du gouvernement d'adopter rapidement ce projet de loi après avoir tenu si peu d'audiences et après avoir entendu si peu de témoins, monsieur le président.

In addition, we are opposed to this motion moved by Mr. Alcock because we feel, in all humility, we of the Bloc Québécois, and, at any rate, all of the opposition parties agreed with us, that nothing justifies the government's eagerness to adopt this bill so quickly after holding such a small number of hearings and after listening to such a small number of witnesses, Mr. Chairman.




D'autres ont cherché : sommes tous empressés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes tous empressés ->

Date index: 2025-08-22
w