Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance contre tous risques
Assurance tous risques
CERJ
Contre tous risques prép.
DDT
HCH
Nous sommes tous héritiers d'une culture séculaire
Nous sommes tous logés à la même enseigne
Nous sommes tous victimes du crime

Traduction de «sommes tous contre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


nous sommes tous héritiers d'une culture séculaire

every man of us has all the centuries in him


nous sommes tous logés à la même enseigne

we are all in the same boat


Nous sommes tous victimes du crime

We are all Victims of Crime


Campagne européenne de jeunesse contre le racisme, la xénophobie, l'antisémitisme et l'intolérance : Tous différents - tous égaux

European Youth Campaign against Racism, Xenophobia, Antisemitism and Intolerance


assurance contre tous risques | assurance tous risques

all risks insurance | full insurance | insurance against all risks


HCH (somme de tous les isomères sans g-HCH)

HCH (sum of all isomers except g-HCH)


HCH (somme de tous les isomères)

HCH (sum of all isomers)


DDT (somme de tous les isomères et du DDE + TDE)

p, p-DDT (1) | DDT (sum of DDT-, TDE- and DDE-isomers expressed as DDT) (2) | DDT, p, p- (3)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous sommes déterminés à continuer de lutter contre l'antitsiganisme et à œuvrer en faveur de la pleine intégration des Roms dans tous les pays et toutes les sociétés de l'UE.

We are determined to continue the fight anti-gypsyism and to push for the full integration of Roma in all EU societies and countries.


garantir que tous les citoyens sont protégés contre les menaces transfrontières pour la santé: le nombre grandissant de voyages et d’échanges commerciaux internationaux fait que nous sommes potentiellement exposés à un plus grand nombre de menaces pour la santé nécessitant une intervention rapide et coordonnée qu’auparavant.

ensure that citizens are protected from cross-border health threats: increased international travel and trade mean that we are potentially exposed to a wider range of health threats than in the past, requiring a rapid and coordinated response.


Les défis politiques et socioéconomiques auxquels est confronté le pays sont majeurs, mais nous sommes convaincus que vous aurez à cœur d'engager un dialogue avec tous les groupes politiques et de prendre les décisions nécessaires, tant au niveau économique et financier que dans les secteurs essentiels que sont la réforme du secteur de la sécurité et la lutte contre l'impunité.

The political and socioeconomic challenges that the country faces are significant, but we are confident that you will endeavour to take, in dialogue with all political groups, the decisions that are necessary, both at economic and financial level, and in the crucial areas of security sector reform and the fight against impunity.


garantir que tous les citoyens sont protégés contre les menaces transfrontières pour la santé: le nombre grandissant de voyages et d’échanges commerciaux internationaux fait que nous sommes potentiellement exposés à un plus grand nombre de menaces pour la santé nécessitant une intervention rapide et coordonnée qu’auparavant.

ensure that citizens are protected from cross-border health threats: increased international travel and trade mean that we are potentially exposed to a wider range of health threats than in the past, requiring a rapid and coordinated response.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes tous pour la paix, nous sommes tous contre la guerre, nous sommes tous contre les armes de destruction massive.

We are all for peace, we are all against war, we are all against weapons of mass destruction.


En conclusion, je peux vous dire, au nom de la Commission, que nous sommes tous conscients du fait que les événements du 11 septembre ont changé la donne et nous avons reconnu que les attaques sur New York et Washington représentaient une attaque non seulement contre les États-Unis, mais également contre toute société libre et ouverte.

In conclusion, let me tell you, on behalf of the Commission, that we are all aware that the events of 11 September have changed the parameters and we have recognised that the attacks on New York and Washington were attacks not only on the United States but also on every free and open society.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais commencer par féliciter M. Marinho pour l’excellent travail auquel il s’est livré dans ce rapport et dire que nous sommes tous conscients de la sensibilité et de l’importance indiscutable pour les États membres de questions comme la politique d’asile, les mesures de lutte contre la criminalité ou l’organisation des contrôles aux frontières et la lutte contre le terrorisme.

– (PT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should like to begin by congratulating Mr Marinho on his excellent work on this report and say that we are all aware of how sensitive and how incontrovertibly important issues such as asylum policy, measures to combat crime, the improvement of external border controls and the fight against terrorism are for the Member States.


Nous sommes tous contre la pollution, comme nous sommes tous contre le péché mais de là à croire qu'une mesure proposée contre ce fléau est nécessairement bonne, il y a un grand pas à franchir.

When it comes to pollution, like sin, we are all against it, but from there it is a far cry from believing that just because a measure is proposed against this evil it is necessarily good.


Différents domaines ont des lectures différenciées. Quand nous parlons de racisme et que nous sommes tous contre le racisme, affirmation qui fait l'unanimité dans cette Assemblée, je ne sais pas si nous sommes vraiment tous d'accord, si nous sommes tous en faveur de mesures concrètes pour lutter contre le racisme.

Whilst we all oppose racism, and I think that is a statement everyone in this Chamber will accept, I am not so sure that we can all reach agreement in practice on concrete measures to combat racism.


Nous sommes tous d'accord pour estimer que la conférence devrait renforcer la capacité de l'Union à protéger ses citoyens contre le terrorisme, le trafic de drogue, le blanchiment de l'argent, l'exploitation de l'immigration illégale et d'autres formes de criminalité organisée internationale.

We all agree that the Conference should strengthen the Union's capacity to protect its citizens against terrorism, drug trafficking, money laundering, exploitation of illegal immigration and other forms of internationally organized crime.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes tous contre ->

Date index: 2021-07-27
w