Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
DDT
HCH
Nous sommes tous héritiers d'une culture séculaire
Nous sommes tous logés à la même enseigne
Nous sommes tous victimes du crime

Vertaling van "sommes tous choqués " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


nous sommes tous logés à la même enseigne

we are all in the same boat


nous sommes tous héritiers d'une culture séculaire

every man of us has all the centuries in him


Nous sommes tous victimes du crime

We are all Victims of Crime


HCH (somme de tous les isomères sans g-HCH)

HCH (sum of all isomers except g-HCH)


DDT (somme de tous les isomères et du DDE + TDE)

p, p-DDT (1) | DDT (sum of DDT-, TDE- and DDE-isomers expressed as DDT) (2) | DDT, p, p- (3)


HCH (somme de tous les isomères)

HCH (sum of all isomers)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous sommes tous choqués et attristés, et avons vraiment eu le coeur brisé à la suite des suicides fortement médiatisés d'adolescents victimes de cyberintimidation, comme Rehtaeh Parsons, en Nouvelle-Écosse, Amanda Todd, en Colombie-Britannique, et tant d'autres.

We are all shocked and saddened, and were truly heart-broken at the highly publicized suicides of teenagers who were victims of cyberbullying, including Rehtaeh Parsons, in Nova Scotia, Amanda Todd, in British Columbia, and so many others.


Nous sommes tous choqués et attristés par l'assassinat de David Kato.

We are all shocked and saddened by the murder of David Kato.


«Nous sommes tous profondément choqués par les ravages causés par le cyclone tropical Haiyan», a déclaré Mme Kristalina Georgieva, commissaire chargée de la coopération internationale, de l'aide humanitaire et de la réaction aux crises.

"We are all deeply shocked by the devastation caused by tropical cyclone Haiyan," said Kristalina Georgieva, Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response".


Je me répète, mais nous sommes tous extrêmement choqués par la violence insensée et les répercussions qu'elle a sur notre société.

Again, all of us are so offended by senseless violence and the effect it has on our society.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes tous choqués de voir que la situation désespérée s’est muée en tragédie.

We are all shocked to see that a desperate situation has now turned to tragedy.


Nous sommes tous choqués et attristés par l’assassinat de l’ancien Premier ministre Rafic Hariri perpétré il y a dix jours.

We are all shocked and saddened by the assassination ten days ago of former Prime Minister Hariri.


Nous sommes tous choqués et attristés par l’assassinat de l’ancien Premier ministre Rafic Hariri perpétré il y a dix jours.

We are all shocked and saddened by the assassination ten days ago of former Prime Minister Hariri.


"Nous sommes tous profondément choqués par le terrible tremblement de terre qui a frappé l'Asie du Sud-Est samedi matin.

"We are all deeply shocked by the terrible earthquake which hit South Asia on Saturday morning.


Ceci encore, pour conclure, Monsieur le Président. Nous sommes tous choqués par la résurgence de l'antisémitisme en Europe.

Finally, we are all shocked by the growth in anti-Semitism in Europe.


Nous sommes tous choqués par la tragédie survenue hier soir au parlement arménien.

We are all horrified at the tragic events which occurred last night in the Armenian Parliament.




Anderen hebben gezocht naar : sommes tous choqués     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes tous choqués ->

Date index: 2023-01-12
w