Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
DDT
HCH
Les animaux amenés ont été tous vendus
Nous sommes tous héritiers d'une culture séculaire
Nous sommes tous logés à la même enseigne
Nous sommes tous victimes du crime
Traduction

Traduction de «sommes tous amenés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


nous sommes tous héritiers d'une culture séculaire

every man of us has all the centuries in him


nous sommes tous logés à la même enseigne

we are all in the same boat


Nous sommes tous victimes du crime

We are all Victims of Crime


les animaux amenés ont été tous vendus

complete clearance | entries cleared completely


HCH (somme de tous les isomères sans g-HCH)

HCH (sum of all isomers except g-HCH)


DDT (somme de tous les isomères et du DDE + TDE)

p, p-DDT (1) | DDT (sum of DDT-, TDE- and DDE-isomers expressed as DDT) (2) | DDT, p, p- (3)


HCH (somme de tous les isomères)

HCH (sum of all isomers)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je pense que nous sommes tous d'accord pour dire que cette notion touche au coeur de l'éthique canadienne, l'éthique de la compassion qui guide l'élaboration de politiques publiques et nous amène à les modifier en fonction des nouvelles réalités.

We all surely agree that this notion is very much at the heart of the Canadian ethic, an ethic of caring that guides us collectively whenever we, as a nation, develop public policy or adapt it to new and evolving realities.


Parce que – et je terminerai par là - ce qui est évidemment le plus frustrant d'une certaine manière, ce qui discrédite, ou en tout cas affaiblit, dirais-je, le devoir moral d'ingérence, le concept même, la mise en application du concept du devoir de protéger, c'est qu'au-delà des déclarations de principe que nous sommes tous amenés à faire parce qu'elles correspondent évidemment à notre sentiment, elles correspondent à notre culture, elles correspondent à notre sens démocratique et des droits de l'homme, etc. – il y a les moyens dont nous disposons ou les moyens que nous sommes capables politiquement de mettre en œuvre.

I say this because – and I am finishing up now – what is evidently the most frustrating thing of all to some extent, which discredits or at any rate weakens the moral duty to intervene and the very concept or application of the concept of the responsibility to protect, is that, beyond the declarations of principle we are all led to make, because this is the way we feel, this is our culture, this is our view of democracy and human rights and so on, there are means available to us, or means we are politically capable of implementing.


Bien entendu, nous continuerons de respecter le principe important de responsabilité commune, mais différenciée, à l’égard du changement climatique; cependant, comme je l’ai dit plusieurs fois récemment, nous sommes tous sur le même navire, et nous continuerons, au sein de l’Union européenne, à faire tout ce qui est en notre pouvoir pour amener tous les autres partenaires à apporter de réelles contributions.

Of course, we will continue to respect the important requirement of common but differential responsibility for climate change but, as I have said many times recently, we are all in this together, and we in the European Union will continue to push for real contributions from all the other players.


Quiconque navigue en convoi accompagné, quiconque amène un navire à bon port, non pas derrière un vaisseau amiral, mais au milieu d'un convoi de navires sur un pied d'égalité, l'emportera: que nous soyons un grand État ou un petit État, nous sommes tous sur un pied d'égalité dans cette Union.

Anyone who sails in an escorted convoy, anyone who brings a ship safely in, not behind a flagship, but in a line of ships on an equal footing, will win – whether we are a large state or a small one, we are all on an equal footing in this Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, vous ne verrez pas d’inconvénient à ce que je vous rappelle que nous venons d’un parti qui pense «vert» mais vote «bleu», ce qui m’amène à la déclaration générale suivante: nous sommes tous favorables aux énergies renouvelables comme principe général.

Mr President, you will not mind me reminding you that we come from a party that thinks ‘green’ but votes ‘blue’, and that leads me to a general statement that we are all in favour of renewables as a general principle.


Le transport routier - je le déplore, comme de nombreuses personnes ici - ne cesse de croître, ce qui amène l’Union à faire de la sécurité routière une politique prioritaire, nous sommes tous d’accord pour le reconnaître.

Road transport – and I very much regret this, like many other people here do – continues to grow, and this means that the Union must make road safety a political priority – a point on which we all agree.


Ils seront amenés à juger sur la base de ce que le texte lui-même dit et non pas uniquement sur des intentions très généreuses, des intentions très réparatrices à l'égard du passé, comme notre collègue le sénateur LaPierre a voulu le mentionner, et avec lesquelles nous sommes tous d'accord.

Their judgment will be based on the text itself and not solely on the very generous intentions that seek to make serious reparations for the past, as our honourable colleague, Senator LaPierre, wanted to mention and with which we all agree.


Toutefois, comme on nous amène ici un tout petit plus, le Bloc québécois va donner son appui à ce projet de loi (1815) [Traduction] M. Stan Keyes (Hamilton-Ouest, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais féliciter le député de s'être attaqué à une pratique qui préoccupe nombre de consommateurs, ce que nous sommes tous les deux.

However, since the bill represents at least a small step forward, the Bloc will support it (1815 ) [English] Mr. Stan Keyes (Hamilton West, Lib.): Mr. Speaker, I want to applaud the efforts of the hon. member to address a practice that is of concern to many consumers. He and I are two of them.


Si cette réponse nous amène à vouloir poursuivre l'étude de la question et si nous sommes tous d'accord, alors nous sommes libres d'inviter le commissaire, tel que cela est proposé dans la motion.

If that reply causes us to want to pursue the matter further and if we all feel that way about it, then we're at liberty to invite the commissioner, as is proposed in the motion.


Si le BIC veut vraiment accomplir son travail, qu'il amène les Canadiens à développer l'attitude patriotique selon laquelle nous sommes tous égaux devant la Constitution et la loi.

If the CIO really wants to do its job, let us develop that patriotic attitude among Canadians that we are one and equal before the constitution and the law.




D'autres ont cherché : sommes tous amenés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes tous amenés ->

Date index: 2022-05-11
w