Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommes souvent confrontés » (Français → Anglais) :

Entre en cause ici un conflit de priorités, d'obligations et de préférences, situation à laquelle nous sommes souvent confrontés en tant que parlementaires.

This complaint involves conflicting priorities, obligations, and preferences, a feature that often confronts us as parliamentarians.


Dans ce genre d'essais cliniques, le problème auquel nous sommes souvent confrontés c'est que ces essais sont menés sur un échantillon quasi idéal — c'est-à-dire, sur des gens qui n'ont pas vraiment d'autres maladies et qui peuvent prendre le médicament sans problème dans des circonstances très contrôlées.

In those kinds of clinical trials, a challenge we often face is that the trials were done in what would have been considered an ideal population — people who really did not have a lot of other illnesses, could take the drug in very controlled circumstances, and had no other issues, et cetera.


Nous sommes souvent confrontés à des situations dans lesquelles des pays pauvres ayant des économies diversifiées sont immédiatement exclus des régimes les plus avantageux.

Often, we have situations where poor countries with diversified economies are immediately excluded from the most advantageous schemes.


Nous sommes souvent confrontés à cela et, parce que cela ne change pas le fond, nous avons une procédure simplifiée pour cela.

We frequently have that before us and, because it does not change the substance, we have a simplified procedure for that.


Nous sommes souvent confrontés à des situations dans lesquelles l’aide, bien que disponible, ne peut être acheminée sur les lieux où l’urgence se présente.

On numerous occasions we face situations in which the assistance was available but there were no means for moving it to the scene of the emergency.


Cette liste n’est pas exhaustive, mais nous sommes souvent confrontés au front uni des pays du G77, et il est rare que nous puissions réaliser quoi que ce soit lorsqu’une approche de confrontation est adoptée.

This list is not exhaustive, but we are often faced with a united front of G77 countries, and we can rarely achieve anything if a confrontational approach is adopted.


C’est là que réside le problème auquel nous sommes souvent confrontés: les décisions du Parlement et d’autres organismes européens n’ont parfois pas l’efficacité qu’elles devraient avoir.

Therein lies the problem which we often face, namely that decisions of the European Parliament as well as those of other European bodies are sometimes not as effective as they should be.


Nous, les francophones, sommes souvent confrontés à ce type de situation.

We Francophones are often faced with this kind of situation.


Il y a des preuves, et nous sommes souvent confrontés à ce dilemme.

There is evidence, and we often find ourselves caught in this dilemma.


Dans notre travail, nous sommes souvent confrontés à une situation où quelqu'un va faire breveter une invention qui sera la découverte du siècle devant résoudre tous nos problèmes, mais ce sont des applications de bureau.

In our work, we are often presented with inventions that someone intends to patent that will be the greatest thing since sliced bread, an invention that will solve all our problems, but actually they are just office applications.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes souvent confrontés ->

Date index: 2022-08-11
w