Nous ne croyons pas qu'il est vraiment souhaitable de discuter des détails de ce que la Colombie a offert au Canada, car il s'agit ici d'une tribune publique, mais je peux vous dire que ce qu'elle offre au Canada à l
'heure actuelle est nettement inférieur à ce qu'elle a donné aux Éta
ts-Unis. Quand nous sommes allés à Bogota, nous avons fait une proposition aux gens de la FEDEGAN, en mettant l'accent sur les mo
dalités d'accès qui seraient acceptables pour le ...[+++] secteur de l'élevage bovin canadien, et nous attendons toujours leur réponse.
We don’t think it's really advisable to discuss the particulars of what Colombia has offered to Canada, in that this is a public forum, but I can tell you that what they are offering Canada right now is far less than what they have given the U.S. When we visited Bogota, we made a proposal to FEDEGAN, outlining the terms of access that would be acceptable to the Canadian cattle industry, and so far we're waiting to hear their reply.