Le Plan d'action économique
de 2013, dont nous sommes actuellement saisis, prouve notre attachement aux priorités communes et montre que nous continuerons à investir d
ans des mesures qui contribueront au renforcement des collectivités des Premières Nations en les branchant sur le réseau électrique, en élargissant l'accès des collectivités isolées aux services Internet à grande vitesse, en construisant des routes et des ponts, en construisant de nouvelles maisons au Nunavut et en offrant des bourses d'études aux ét
...[+++]udiants des Premières Nations et aux étudiants inuits.Economic Action Plan 2013, which we have before us, demonstrates our commitment to shared priorities and how we will continue to invest in measures that will contribute to stronger First Nations communities such as linking communities to power grids; improving broad band connectivity in remote communities; building roads and bridges; building new homes in Nunavut; and providing scholarships and bursaries to First Nations and Inuit students.