Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au bout du compte
En somme
Somme toute
Tout bien considéré
à y regarder de près

Traduction de «sommes regardés enfin » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tout bien considéré [ somme toute | en somme | à y regarder de près | au bout du compte ]

after all
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous pouvons enfin porter notre regard sur les Grands Lacs, où nous sommes une fois de plus un chef de file mondial en matière de protection des écosystèmes marins.

We can look to the Great Lakes, where we are once again leading the world in the protection of water ecosystems.


Enfin, certains pourraient dire que nous sommes au bord du précipice, le regard tourné vers le fond.

Finally, some will say that we are standing on the edge looking into the abyss.


Enfin, la culture est aussi affaire de choix individuel, car si nous sommes tous et chacun le produit d'un milieu culturel donné, l'acte de création d'une oeuvre, tout comme celui d'aller à elle pour l'apprécier-la lire, l'écouter, la regarder-résulte toujours, en définitive, d'un choix individuel.

Finally, culture is also a question of individual choice, because if each and every one of us is the product of a specified cultural environment, the creation of a work of art, just like the decision to appreciate this work of art, to read it, to listen to it, to watch it, always results, in fact, from an individual choice.


Nous nous sommes regardés, enfin la plupart d'entre nous, et nous nous sommes dits : « Eh bien, il faut beaucoup de détermination, d'énergie et de force pour dire ce qu'elle a dit».

We all looked at each other, most of us, and said, ``Geez, it takes a lot of determination, energy and whatever to say what she said'. '


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous nous sommes d'abord demandé quel était le mandat et la base juridique; nous avons ensuite regardé quels étaient les réseaux de responsabilité du gouvernement, de l'industrie et du public; nous avons évalué la façon dont les conseils surveillaient les médias et évalué les valeurs et les goûts de la population; et enfin, nous avons évalué la façon dont chaque conseil informe le public de son droit de se plaindre.

We looked at the mandate and legal authority; we looked at networks of accountability to government, industry, and the public; we conducted an appraisal of how the boards monitor the media and assess community values and tastes; and finally, we did an assessment of how each board informs the public of its right to complain.




D'autres ont cherché : au bout du compte     en somme     somme toute     tout bien considéré     à y regarder de près     sommes regardés enfin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes regardés enfin ->

Date index: 2021-03-15
w