Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommes ravis qu'elles " (Frans → Engels) :

Sans préjudice de la possibilité qu’ont les États membres de prévoir des règles plus strictes en matière d’investissement, y compris une interdiction d’investir les revenus provenant des droits, lorsque de telles sommes sont investies, elles devraient l’être en conformité avec la politique générale de l’organisme de gestion collective en matière d’investissement et de gestion des risques.

Without prejudice to the possibility for Member States to provide for more stringent rules on investment, including a prohibition of investment of the rights revenue, where such amounts are invested, this should be carried out in accordance with the general investment and risk management policy of the collective management organisation.


Nous sommes ravis qu’elles poursuivent leur travail. Le but principal de l’Assemblée parlementaire est de renforcer la dimension parlementaire de l’accord de Cotonou.

The primary object of the Parliamentary Assembly is to reinforce the parliamentary dimension of the Cotonou Agreement.


Elle contrôle, récupère les sommes indûment versées et sanctionne les cas d'irrégularités. Si les actions financées ne respectent pas les délais, elle peut supprimer le reste de l'aide, exiger le remboursement des sommes payées et majorer les retards de paiements.

It carries out checks, recovers amounts wrongly paid, imposes penalties if it detects irregularities, and can, if time limits are not observed, cancel the remaining financial support, demand repayment of sums already paid, and add interest to delayed payments.


1) La décision du secrétaire général du Parlement européen du 24 février 2004, concernant le recouvrement des sommes versées au requérant au titre des frais et indemnités parlementaires, est annulée en ce qu’elle dispose que le recouvrement de la somme dont est redevable le requérant sera opéré par voie de compensation.

1. Annuls the decision of the Secretary-General of the European Parliament of 24 February 2004 concerning the recovery of the sums paid to the applicant by way of parliamentary expenses and allowances insofar as it lays down that the recovery of the sum owed by the applicant shall be effected by means of offsetting.


S'agissant des fonds structurels, un des secteurs de dépenses les plus importants, nous sommes ravis de voir qu'elle a suivi l'approche du Parlement et que, pour augmenter la capacité d'absorption des crédits dans les pays candidats à l'adhésion, elle souhaite adopter une réglementation s'appuyant sur celle appliquée dans le cadre du Fonds de cohésion.

In the matter of the structural funds, one of the areas where most expenditure is made, we are pleased that it has followed the approach taken by Parliament and intends to adopt a Regulation similar to what we are doing with the cohesion fund in order to make it easier for the candidate countries to absorb the funds.


2. L'obligation d'assurance visée à l'article 7 du règlement (CEE) n° 2407/92, pour autant qu'elle concerne la responsabilité envers les passagers, s'entend de l'obligation pour un transporteur aérien communautaire d'être assuré à hauteur du montant permettant de garantir que toutes les personnes ayant droit à indemnisation reçoivent la totalité de la somme à laquelle elles peuvent prétendre en vertu du présent règlement".

2. The obligation of insurance set out in Article 7 of Regulation (EEC) No 2407/92 as far as it relates to liability for passengers shall be understood as requiring that a Community air carrier shall be insured up to a level that is adequate to ensure that all persons entitled to compensation receive the full amount to which they are entitled in accordance with this Regulation".


- L'ordre du jour appelle les déclarations du Conseil et de la Commission relatives à l'élargissement. Nous sommes ravis que le président en exercice du Conseil, M. Piqué I Camps, soit présent aujourd'hui pour diriger ce débat.

– The next item is the Council and Commission statements on enlargement and we are very pleased that the President-in-Office of the Council, Mr Piqué i Camps is here today to lead this debate.


Laeken est un grand succès personnel pour vous, Monsieur le Premier ministre, et nous en sommes ravis.

Laeken is a great personal success for you, Prime Minister, and we very much welcome this.


Nous en sommes ravis et heureux, et comme Mme Banotti peut le constater, j'ai voulu célébrer cet événement en arborant les couleurs de mon pays : une veste rouge et une belle chemise blanche en provenance de la Caisse de crédit artisanal de Næstved.

The Danes among us have now got Danish television again. We are over the moon and, as Mrs Banotti can see, I am celebrating the fact in my national colours – a red jacket and a splendid white shirt from the Håndværker Bank in Næstved.


L'obligation d'assurance s'entend par l'obligation pour un transporteur aérien communautaire d'être assuré à hauteur du montant permettant de garantir que toutes les personnes ayant droit à une indemnisation reçoivent la totalité de la somme à laquelle elles peuvent prétendre en vertu du présent règlement.

The obligation of insurance is to be understood as requiring that a Community air carrier must be insured up to a level that is adequate to ensure that all persons entitled to compensation receive the full amount to which they are entitled in accordance with the Regulation.




Anderen hebben gezocht naar : telles sommes     lorsque de telles     nous sommes     nous sommes ravis     sommes ravis qu’elles     récupère les sommes     elle     recouvrement des sommes     titre des frais     qu’elle     voir qu'elle     somme     laquelle elles     l'élargissement nous sommes     nous en sommes     sommes ravis     une belle     sommes ravis qu'elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes ravis qu'elles ->

Date index: 2022-04-26
w