Il est donc tout à fait de mise que le projet de loi dont nous sommes saisis propose que l'on déploie, dans la fonction publique, des efforts semblables afin de sensibiliser les fonctionnaires à l'éthique du processus décisionnel et aux recours dont ils disposent pour faire valoir leurs préoccupations sérieuses sans pour autant être étiquetés comme des fauteurs de troubles.
It is quite right, therefore, that this bill proposes that one of the main functions to be carried out in the public service is a similar effort at educating public servants about the ethics of decision making and the mechanisms available to them to highlight their serious concerns without being labelled as troublemakers.