Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affecter
Affecter une somme
Affecter une somme à une fin particulière
Affecter à une fin particulière
Réserver

Traduction de «sommes particulièrement conscients » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la Communauté est parfaitement consciente de ses obligations particulières

the European Community is fully aware of its particular obligations


affecter une somme | affecter | affecter une somme à une fin particulière | réserver

earmark | ear-mark | appropriate an amount | affect


affecter à une fin particulière | affecter une somme à une fin particulière

earmark
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a aussi le fait que dans une société — en particulier de nos jours, où nous sommes particulièrement conscients du caractère fini des ressources financières que l'on peut affecter aux programmes sociaux — il faut décider où placer énergies et notre argent.

It is a question, too, in a society — especially these days when we are very conscious of finite economic resources available for social programs — of where we put the energy and finances.


Nous en sommes particulièrement conscients lorsque l'Union européenne doit adopter une position face au conflit du Caucase.

We are particularly conscious of this when the EU has to adopt a standpoint with respect to the conflict in the Caucasus.


En tant que pays dépendant d’importations de pétrole et de gaz, et en tant qu’ancien pays du bloc de l’Est, nous sommes particulièrement conscients de l’importance de la sécurité énergétique non seulement pour notre bien-être économique, mais aussi pour sauvegarder une politique étrangère libre et indépendante.

As a country dependent on oil and gas imports and as a former Eastern Bloc country, we are well aware of the importance of energy security as a requirement not only for economic wellbeing, but also for a free and independent foreign policy.


C’est un problème dont nous sommes particulièrement conscients.

This is a problem of which we are particularly aware.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes particulièrement conscients de l'échec de la conférence de préparation à Bali, la PREPCON, et nous souhaitons que le Conseil européen de Séville fournisse des orientations claires afin de réaffirmer le rôle de pointe de l'Union européenne dans les grands thèmes de Johannesburg, à savoir l'aide au développement, le respect de l'environnement et le développement durable.

We are very aware of the failure of the preparation conference in Bali, the PREPCON, and we want the Seville European Council to offer clear guidelines in order to re-affirm the leadership of the European Union in relation to the big issues for Johannesburg, which are development aid, respect for the environment and sustainable development.


Nous sommes particulièrement conscients de l'échec de la conférence de préparation à Bali, la PREPCON , et nous souhaitons que le Conseil européen de Séville fournisse des orientations claires afin de réaffirmer le rôle de pointe de l'Union européenne dans les grands thèmes de Johannesburg, à savoir l'aide au développement, le respect de l'environnement et le développement durable.

We are very aware of the failure of the preparation conference in Bali, the PREPCON, and we want the Seville European Council to offer clear guidelines in order to re-affirm the leadership of the European Union in relation to the big issues for Johannesburg, which are development aid, respect for the environment and sustainable development.


Nous sommes particulièrement conscients des défis que doivent relever nos collègues des secteurs des forêts, minier, de la potasse et du charbon, entre autres.

In particular, we recognize the challenges faced by our colleagues in the forestry, potash, mining, coal and other sectors.


Nous sommes particulièrement conscients de l'importance qu'il faut accorder à la lutte contre la pauvreté des enfants. Nous savons que donner aux enfants canadiens un bon départ dans la vie est l'un des meilleurs investissements que le Canada peut faire dans son avenir.

We are particularly aware of the importance of addressing child poverty, recognizing that giving children in Canada a good start in life is one of the most important investments Canada can make for its future.


En cette année européenne des personnes âgées, nous sommes particulièrement conscients des liens qui existent entre la vie des femmes et celle des personnes âgées.

In a European Year of Older People, we are particularly conscious of links between the lives of women and of older citizens.


Dans le cadre de l'Année internationale de la famille, nous sommes particulièrement conscients du double rôle que doit assumer la femme dans une société qui lui demande de combiner sans heurt vie familiale et charges professionnelles.

In this, the International Year of the Family, we are particularly conscious of the dual roles women fulfil in a society that expects them to seamlessly combine caring and work.




D'autres ont cherché : affecter     affecter une somme     affecter à une fin particulière     réserver     sommes particulièrement conscients     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes particulièrement conscients ->

Date index: 2021-05-25
w