Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectation
Affectation d'une somme
Attribution d'une somme
Bonifier une somme à quelqu'un
Bénéfice
Capital
Capital assuré
Créditer quelqu'un d'une somme
Créditer une somme à quelqu'un
Duel
Duel à somme nulle
Grand total
Jeu de somme nulle à deux joueurs
Jeu à somme nulle
Jeu à somme nulle à deux joueurs
Jeu à somme zéro
Méthode des sommes de degrés-jours
Méthode des sommes de température
Répartition d'une somme
Somme affectée
Somme assurée
Somme des carrés résiduels
Somme destinée
Somme due
Somme employée
Somme garantie
Somme globale
Somme totale
Sommes de température
Total
Total global
Total général

Vertaling van "sommes ou serons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
duel | duel à somme nulle | jeu à somme nulle | jeu à somme nulle à deux joueurs | jeu à somme zéro | jeu de somme nulle à deux joueurs

zero sum game


bonifier une somme à quelqu'un | créditer quelqu'un d'une somme | créditer une somme à quelqu'un

to carry a sum to someone's | to credit | to credit someone with a sum


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


somme assurée | capital | capital assuré | somme due | somme garantie | bénéfice

benefit | policy proceeds | proceeds | sum insured


affectation | affectation d'une somme | attribution d'une somme | répartition d'une somme

allotment


somme employée [ somme affectée | somme destinée ]

sum appropriated


méthode des sommes de température [ sommes de température | méthode des sommes de degrés-jours ]

heat-sum method [ heat-unit method | thermal-unit method ]


somme affectée [ somme employée | somme destinée ]

appropriated sum


total général | somme globale | somme totale | total global | total | grand total

grand total | sum total | aggregate amount


somme des carrés résiduels

sum of squares of deviations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous sommes et nous serons durablement liés par une communauté de valeurs et de destin.

We are linked by shared values and a common destiny, and we will remain so for the long term.


J'espère que les collègues reconnaîtront l'objectif visé et souscriront au projet de loi, car nous sommes et serons toujours des Canadiens.

I hope my colleagues will recognize the intent of the bill and will support it because we are and will remain always Canadians.


M. Jean Poirier: Tout comme le dit la devise de l'ACFO, Nous sommes, nous serons, nous voulons être aujourd'hui et nous serons là demain.

Mr. Jean Poirier: The motto of ACFO is Nous sommes, nous serons.


Quant à nous, notre position est claire: nous sommes et serons toujours en faveur de l'abolition du Sénat.

Our position is clear: we are and will always be in favour of abolishing the Senate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous serons également amenés à vouloir comprendre dans quelle mesure nous sommes parvenus à une croissance ouverte à tous, les besoins en compétences ont été satisfaits et si une démarche de gestion fondée sur les écosystèmes a été mise en œuvre dans la région atlantique.

We will also want to understand the extent to which socially inclusive growth has been achieved, skills needs have been addressed and whether an ecosystem based management approach in the Atlantic area has been implemented.


Nous devons donc trouver un équilibre et nous n’y parviendrons ni en adoptant un ton de guerre froide envers la Russie, dont nous sommes ou serons énergétiquement dépendants quoi qu’il arrive, ni en soutenant un gazoduc alternatif unique, à savoir Nabucco, à l’heure où les incertitudes planent encore sur sa capacité d’approvisionnement et sur la situation politique et économique des pays de la mer Caspienne et du Caucase.

We therefore need a balance and that will not be achieved either by adopting a cold-war tone of voice towards Russia, on which we are or will be energy-dependent anyway, or by supporting a single alternative pipeline, namely Nabucco, at a time when there is still uncertainty about its supply capacity and the political and economic conditions in the countries on the Caspian Sea and in the Caucasus.


Nous devrions expliquer aux personnes concernées que cela ne cadre pas avec la décision que nous avons prise concernant un marché intérieur unique, une Europe unie dans laquelle nous sommes et serons en meilleure position pour faire concurrence au monde extérieur.

We should explain to those concerned that it is not in line with the decision we took on one internal market, one Europe, in which we are and will be in a better position to compete with the outside world.


Nous sommes un partenaire important parce que nous serons attentifs à ce que les réformes démocratiques nécessaires à l'intérieur de l'Union européenne aient lieu réellement avant l'adhésion, c'est-à-dire avant les élections européennes.

We are an important partner because we, in this House, will see to it that the democratic reforms needed at the heart of the European Union are actually carried out before the new Member States join, in other words before the European elections.


De six en 1957, nous sommes quinze aujourd'hui, nous serons probablement vingt-cinq dans quelques années, et peut-être trente dans moins de dix ans.

From six countries in 1957, we are now 15 and will probably be 25 in a few years, and perhaps even 30 in less than ten years.


La Commission dans son ensemble et moi-même sommes très intéressés par votre travail et serons toujours prêts à vous apporter notre soutien et à engager le dialogue avec vous.

I and the Commission as a whole are very interested in your work, and will always be prepared to give support and engage in dialogue with you.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes ou serons ->

Date index: 2024-04-19
w