Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Sommes-nous prêts à changer?

Traduction de «sommes nous efforcer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sommes-nous prêts à changer? Le Marché du travail canadien dans les années 1980 [ Sommes-nous prêts à changer? ]

Are we ready to change? Canada's Labour Market in the 1980's [ Are we ready to change? ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En Asie du Sud, nous nous sommes efforcés d'intensifier nos relations avec l'ASACR depuis les années 1990.

In South Asia, we have worked to intensify our relations with SAARC since the 1990s.


Nous nous sommes notamment efforcés de faire connaître son importance écologique et culturelle à la population canadienne ainsi qu'à ses dirigeants politiques et de promouvoir l'idée de soustraire le parc au développement industriel. À l'invitation des principaux intéressés, nous nous sommes rendus à Paulatuk pour participer aux célébrations marquant la signature de l'accord créant le parc en 1996.

Our role has been, among other things, promoting its ecological and cultural values to Canadians and politicians; advocating the protection of the proposed park from any further industrial dispositions; and travelling at the invitation of the major parties to Paulatuk to celebrate the signing of the park agreement in 1996.


Nous nous sommes efforcés de défendre les Canadiens respectueux de la loi et les victimes d’actes criminels, tout en tenant les criminels responsables de leurs actes. Nous nous sommes également efforcés de protéger les membres les plus vulnérables de la société, surtout les enfants, contre ceux qui voudraient leur causer du tort.

We have been working to stand up for law-abiding Canadians and victims while holding criminals accountable as well as to protect the most vulnerable in society, especially children, from those who would want to do them harm.


Nous nous sommes vraiment efforcés de faire en sorte que ces peines soient adaptées à la nature pressante des problèmes actuels liés aux crimes commis à l'aide d'armes à feu.

Much effort went into ensuring that they are appropriately tailored to the pressing nature of the current gun crime problems.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous nous sommes toujours efforcés d'écouter les parlementaires si ceux-ci ont des préoccupations en particulier ou s'ils jugent qu'une vérification serait utile, et nous nous sommes toujours efforcés de tenir compte des demandes des comités dans notre plan de travail.

We've always tried to be responsive to parliamentarians if parliamentarians have particular concerns or issues that they think an audit would be helpful in resolving, and the committee requests we have always tried to accommodate within our work plan.


Je siège à la Chambre depuis des années et je peux dire franchement aux députés que nous nous sommes toujours efforcés de prendre de bonnes initiatives.

I have been in the House for many years and I can honestly tell members that we have always wanted to do good things.


Nous nous sommes toujours efforcés dans cette Assemblée d'organiser durablement l'activité de la pêche et de veiller au respect de normes minimales en ce qui concerne les conditions de travail.

This House has always battled for sustainable fisheries and tried to ensure that working conditions meet minimum standards.


Je pense que nous sommes d'accord pour dire que les délais proposés par la Commission sont trop courts, tant pour ce qui concerne les contrats que pour la transition, et nous nous sommes donc efforcés ensemble d'obtenir une prolongation.

I think we can agree that the Commission's time limits for contracts and handing-over are both too short, and we strove together for their extension.


Nous nous sommes donc efforcés de regarder en arrière, d'extrapoler sur la base de ce que nous avions déjà fait, avant de regarder vers l'avant pour deviner, en y revenant encore et encore, ce qui nous attend.

Then we tried to look backwards, to extrapolate from what we had done, before looking forwards and guessing, second-guessing or third-guessing what lay ahead of us.


C'est pourquoi nous nous sommes rapidement efforcés de mettre en place un programme d'aide d'urgence à grande échelle pour la Serbie.

That is why we have moved fast to put together a large-scale emergency assistance programme for Serbia.




D'autres ont cherché : sommes-nous prêts à changer     sommes nous efforcer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes nous efforcer ->

Date index: 2022-01-20
w