Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Somme perçue en trop
Trop-perçu

Vertaling van "sommes montrés trop " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
trop-perçu [ somme perçue en trop ]

over charge [ overcharge ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Cleghorn: Pour répondre à votre première question, je dirais que oui, nous nous sommes montrés trop prudents.

Mr. Cleghorn: In response to your first question, have we been too cautious, the answer is yes.


Cependant, les tests de résistance de 2014 ont montré que nous sommes encore beaucoup trop vulnérables à des ruptures majeures de l'approvisionnement en gaz.

But the stress tests of 2014 showed we are still far too vulnerable to major disruption of gas supplies.


Cependant, les tests de résistance de 2014 ont montré que nous sommes encore beaucoup trop vulnérables à des ruptures majeures de l’approvisionnement en gaz.

But the stress tests of 2014 showed we are still far too vulnerable to major disruption of gas supplies.


Puisque son ministère vient tout juste de recevoir les sommes affectées pour l'année qui vient et puisque le pays doit se pencher sur de très importantes questions de maintien de l'ordre et de justice, son ministère est-il prêt à consacrer encore des centaines de millions de dollars à un système d'enregistrement beaucoup trop bureaucratique, qui s'est déjà montré totalement inefficace pour la prévention du crime au pays?

Given that her department has just received the allotment of money for the coming year and given that there are a number of very important policing matters and justice matters before the country, is her department prepared to continue to pour hundreds of millions of dollars into a registry system that is overbureaucratic and proven not to work with respect to the prevention of crime within the country?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Là où la Russie se montre trop sûre d’elle, nous sommes trop timorés.

While Russia has too much, we have too little.


Nous nous sommes montrés beaucoup trop sévères avec nos pays, et bien moins avec les pays tiers.

We have been far too stringent regarding our own countries, and not so with third countries.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, vous avez dit très justement qu’il y a eu trop de morts et trop de personnes malades à cause de cet agent pathogène ECEH, et je pense que la situation dans laquelle nous nous trouvons montre également que ni l’Allemagne ni l’Union européenne ne sont prêtes à affronter le type de propagation de la bactérie ECEH dont nous sommes témoins aujourd’hui.

– (DE) Mr President, Commissioner, you rightly said that there have been too many deaths and too many people made sick as a result of this EHEC pathogen, and I think that the situation we find ourselves in also shows that neither Germany nor the European Union are prepared for the sort of spread of EHEC that we are currently seeing.


Je suis également d’avis que nous nous sommes montrés trop précautionneux lorsque nous avons débattu de l’admissibilité et de la mise en œuvre de projets hydroélectriques.

I also feel excessive caution was exercised when deliberating on the admissibility and implementation of hydro-electric projects.


La Bosnie-Herzégovine est frappée par la guerre depuis déjà plusieurs années, une guerre à laquelle nous sommes trop souvent indifférents. Trop souvent indifférents parce que, trop souvent, la télévision ne nous montre que des visages sans nom, semblables à des millions d'autres.

For several years now, Bosnia-Hercegovina has been ravaged by a war to which we too often remain indifferent, because television too often shows us only nameless faces that resemble millions of others.


En réalité, le ministère est largement décentralisé puisqu'il a un effectif de 9 000 employés dans les régions, mais on n'en croit pas moins que nous nous sommes montrés trop autocratiques, que nous n'avons pas travaillé en collaboration avec les intéressés ou l'industrie.

The reality is the department is largely decentralized, with 9,000 in the regions, but there is a sense that we have been too autocratic, that we have not engaged with stakeholders or the industry.




Anderen hebben gezocht naar : somme perçue en trop     trop-perçu     sommes montrés trop     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes montrés trop ->

Date index: 2023-02-20
w