Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
DDT
De facto une colonie américaine
En somme une colonie américaine
En tous points une colonie américaine
En tout et pour tout
HCH
Nous sommes tous victimes du crime
Somme toute
Sous tous les rapports
Tout bien pesé
à tous égards

Traduction de «sommes manifestement tous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
HCH (somme de tous les isomères sans g-HCH)

HCH (sum of all isomers except g-HCH)


DDT (somme de tous les isomères et du DDE + TDE)

p, p-DDT (1) | DDT (sum of DDT-, TDE- and DDE-isomers expressed as DDT) (2) | DDT, p, p- (3)


HCH (somme de tous les isomères)

HCH (sum of all isomers)


somme toute [ tout bien pesé | en tout et pour tout | à tous égards | sous tous les rapports ]

all in all


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


... pour manifester aux yeux de tous que l'Europe a une vocation politique

... in order to show the whole world that Europe has a political mission


Nous sommes tous victimes du crime

We are all Victims of Crime


en tous points une colonie américaine [ de facto une colonie américaine | en somme une colonie américaine ]

compleat American colony
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous sommes manifestement à cour d'argent, et je sais que l'intégrité écologique du réseau est importante, mais j'aimerais savoir pourquoi on a modifié l'aménagement paysager devant le Château Lac Louise et tué tous les poissons dans le lac morainique afin de les remplacer par d'autres, parce que les espèces qui s'y trouvaient n'étaient pas indigènes.

We are obviously short of money, and I appreciate ecological integrity, but I was extremely curious about the rationale involved in changing the nature of the gardens in front of the Chateau Lake Louise and in killing all the fish in the moraine lake in order to replace them with other fish because the ones that were there were not indigenous.


Le député, et manifestement tous les autres députés de l'opposition, ont complètement oublié pourquoi nous sommes ici.

That hon. member and obviously the rest of the opposition have completely forgotten what we are here for.


Nous sommes manifestement tous d’accord sur le fait qu’une position commune de l’UE sur cette question serait la bienvenue.

We clearly all agree that a common European Union position here would be very welcome.


Tous d’accord sur le diagnostic donc, nous ne le sommes manifestement pas sur les solutions à mettre en œuvre pour sortir de cette impasse financière.

So everyone agrees on the diagnosis, but clearly we are not in agreement about what we need to do to extricate ourselves from this financial deadlock.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De par la nature même de la politique, nous sommes manifestement des adversaires tous les jours où nous venons travailler.

By the very nature of politics, we are obviously in an adversarial situation every day that we come to work.


- (NL) Monsieur le Président, chers collègues, nous sommes manifestement tous d’accord puisque je constate que le PPE estime lui aussi que la politique actuelle applicable aux substances chimiques se caractérise par un manque de politique, une bureaucratie exacerbée, l’impuissance à acquérir des connaissances sur toutes les substances, de même que l’incapacité à adopter des mesures.

– (NL) Mr President, ladies and gentlemen, we are apparently all in agreement, for I notice that even the PPE-DE believes that the current chemical policy is characterised by a lack of substance, too much bureaucracy, powerlessness to acquire knowledge about all substances and also the incapacity to take measures.


Même si nous ne sommes pas tous d'accord sur ce changement fondamental, les couples de même sexe ont droit aux prestations de survivant et nous devons manifestement adopter cette mesure législative qui respecte ces décisions des tribunaux.

While we may not all agree with this fundamental change, namely that same-sex couples are entitled to survivors' benefits, we clearly must pass legislation which respects these decisions of the court.


Le problème est que - et je m'adresse également au président du Conseil - on n'a pas tenu compte de ce qu'a manifesté le Parlement dans sa dernière résolution, parce que nous sommes les amis de tous et que nous voulons être associés à tous les pays de la Méditerranée.

The problem is – and I also address this to the President-in-Office of the Council – that no notice has been taken of what Parliament said in its last resolution, because we are everybody’s friend and we want to be partners and associates of all the countries of the Mediterranean.


- (EL) Monsieur le Commissaire, je voudrais simplement vous demander si les mêmes phénomènes se manifestent pour d’autres produits, autrement dit si nous avons des codifications pour d’autres produits, car le secteur de l’industrie culturelle est extrêmement sensible, il existe une forte concurrence de l’Amérique face à laquelle nous sommes plus faibles, et nous sommes tous conscients de la situation.

– (EL) Commissioner, I should just like to ask you if the same phenomenon applies to other products, i.e. if there are coding systems for other products, because the culture industry is extremely sensitive, there is huge competition from America, which we are unable to withstand, as we know all too well.


Oui, Dalia Wood s'est battue une grande partie de sa vie pour un mot que nous sommes trop nombreux à oublier, un mot simple pourtant: le respect - le respect né de la générosité véritable, la générosité qui doit se manifester dans tous les groupes, dans toutes les régions, dans toutes les provinces et venir de tous les citoyens.

Yes, Dalia Wood spent much of her life working for a word that too many of us overlook: a simple word, respect: respect born from true generosity, the generosity that must be shown within and from all of our communities, within and from all of our regions, within and from all of our provinces; respect from within and from the hearts and minds of all our citizens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes manifestement tous ->

Date index: 2025-01-01
w