Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommes jamais vraiment » (Français → Anglais) :

Le projet de loi proposait alors la somme de 650 millions de dollars, mais cette mesure législative n'a jamais vraiment été prise au sérieux car elle est restée au Feuilleton pendant un an avant les dernières élections. À l'époque, le NPD avait proposé d'augmenter le montant à 1 milliard de dollars, ce qui n'a pas été fait bien entendu, puis le projet de loi est mort au Feuilleton.

The $1 billion, in fact, was an amendment suggested by the NDP in the last Parliament when a piece of legislation was brought forward, never really seriously, because it was left on the order paper for a year before the last election, but $650 million was proposed.


Nous n'en sommes pas restés là: nous avons instauré un plan en sept points qui prévoit la prise de mesures à l'égard de cette recommandation; en outre, nous recommencerons à zéro le processus d'acquisition, programme qui n'avait jamais vraiment commencé puisque nous n'avions rien dépensé pour l'achat des appareils qui remplaceront les CF-18.

However, we went beyond it and put together a seven-point plan that included action on that recommendation but represented a restart of this program, a program that had not really begun because money had not been spent to buy a new aircraft to replace the CF-18. We were still some years away from an actual acquisition.


Quand nous parlons de l’élargissement ne nous donnons pas de mauvaises excuses parce que nous savons que nous ne sommes jamais vraiment prêts pour l’élargissement.

When we talk about enlargement let us not give poor excuses because we know that we are never and yet always ready to enlarge.


M. Neil Thurston: Je ne suis pas sûr de vous suivre là-dessus, car nous ne nous sommes jamais vraiment occupés de l'entretien des wagons-trémies du gouvernement et de ce genre de choses.

Mr. Neil Thurston: I'm not sure I follow you on that one, because we haven't really been involved in the maintenance of the government hopper cars or anything like that.


C’est là le défi auquel nous sommes confrontés: être capable de comprendre la réalité telle qu’elle est vraiment, plutôt que telle que nous la redoutons ou telle que nous voudrions qu’elle soit; nous devons par conséquent être capables d’agir sur ses causes aussi bien éloignées que proches, en n’oubliant jamais que le terrorisme ne peut en aucun cas être accepté ou justifié.

That is the challenge we are facing: to be able to understand reality exactly as it is, rather than as we fear it or would like it to be; and consequently to act on both its distant and its proximate causes, while never forgetting that terrorism cannot be accepted or justified in any circumstances.


Franchement, je dirais que nous en sommes vraiment loin : je n’ai encore jamais entendu de telles craintes émerger du débat.

Quite frankly, this is not so: I heard no such fear was expressed in the debate before that.


Il est fort possible qu'il s'agisse pour ces entreprises de réduire leurs émissions, puisque nous sommes sur le terrain glissant d'une augmentation des émissions, après 50 ans d'augmentation continue, donc de les ramener à un certain montant, mais sans jamais vraiment réduire la quantité totale d'émissions.

It may well involve them reducing — if we are on this slippery slope of increasing emissions — after 50 years up there bringing it down a certain amount, but never actually reducing the total amount of emissions.


M. John Ryan: S'agissant de ce genre de financement, comme nous ne sommes jamais allés en Bourse et comme personne n'est donc jamais venu nous demander un financement par actions étant donné que ce n'était pas notre domaine, je n'aurais pas vraiment d'exemples à vous donner pour ce qui est de la valeur ajoutée et du volet prêt simple.

Mr. John Ryan: On the equity capital side of things, because we've not been in the marketplace and we haven't had people coming to us with specific proposals looking for equity capital because they know we're not there, I don't have anywhere near the magnitude of examples I could give you on the value-added and straight lending sides.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes jamais vraiment ->

Date index: 2022-05-25
w