Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommes inquiétés lorsque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Ordonnance définitive de saisie-arrêt lorsque le tiers-saisi doit moins que la somme accordée par jugement

Garnishee Order Absolute where Garnishee Owes less than Judgment Debt


Demande de produire une déclaration lorsque le payeur cesse de verser ou de créditer des sommes à des non-résidents

Non-Resident Tax Request to File a Return on Discontinuance of Payments Made or Amounts Credited to Non-Residents
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous nous sommes inquiétés lorsque nous avons constaté que le gouvernement fédéral, dans ses mesures incitatives, n'accordait aucun aide à la CBC/Radio-Canada, touchée par le ralentissement économique, même si ses recettes publicitaires accusaient une baisse très nette.

We were concerned when we saw that the federal government did not give any stimulus relief to the CBC/Radio-Canada by reason of the downturn in the economy, even though their revenue from advertising was way down and they were trying not to sell off assets, trying not to lay off people, but trying to meet a balanced budget.


186. observe que certains États membres ont mené des programmes pluriannuels pendant le CFP 2007-2013 et que certains organismes payeurs ont été obligés de procéder à des recouvrements auprès de bénéficiaires même lorsque la situation ne concernait que de faibles montants d'à peine plus de quelques centimes (puisque l'article 33, paragraphe 7, en liaison avec l'article 32, paragraphe 6, du règlement (CE) n° 1290/2005 n'était applicable qu'après la clôture d'un programme de développement rural); se dit inquiet étant donné que les coûts des recouvrements de ces petites sommes dépassaie ...[+++]

186. Observes that some Member States ran multiannual programs in the MFF 2007-2013 and some paying agencies were obliged to undertake recoveries from beneficiaries even when small amounts of no more than some cents were concerned (since Article 33 (7) in connection with Article 32 (6) of Regulation (EC) No 1290/2005 was only applicable after closure of a rural development program); is worried since for these small amounts costs for the recovery clearly exceeded the amounts to be recovered; notes that for the financial year 2013 and 2014 no changes are in sight for the Member States concerned; notes that the Commission was informed ab ...[+++]


Nous sommes aujourd'hui confrontés à des problèmes comme les produits dangereux, ce qui est particulièrement inquiétant lorsque cela concerne les jouets.

We now find ourselves struggling with problems such as dangerous products, which is particularly worrying in that toys are involved.


Ce qui nous préoccupe, c’est que lorsque nous entendons les propos du président Ciampi au sujet de l’Europe, nous sommes plus tranquillisés, alors qu’en entendant les propos du président Berlusconi concernant l’Europe, nous sommes davantage inquiets.

What worries us is that, when we hear President Ciampi talk about Europe, we feel more reassured, but when we hear President Berlusconi talk about Europe we feel more concerned.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce qui nous préoccupe, c’est que lorsque nous entendons les propos du président Ciampi au sujet de l’Europe, nous sommes plus tranquillisés, alors qu’en entendant les propos du président Berlusconi concernant l’Europe, nous sommes davantage inquiets.

What worries us is that, when we hear President Ciampi talk about Europe, we feel more reassured, but when we hear President Berlusconi talk about Europe we feel more concerned.


À l’instar du Parlement, nous sommes par conséquent extrêmement inquiets devant les dernières infractions au cessez-le-feu et nous sommes inquiets du fait que l’accord de paix n’est appliqué que très lentement - lorsqu’il est appliqué.

Like Parliament, we are therefore extremely worried about the latest violations of the ceasefire and we are concerned that the peace agreement is only being implemented slowly, if at all.


À l'instar de la communauté internationale, nous sommes inquiets lorsqu'on s'écarte des ententes négociées et nous espérons que les parties demeureront à la table des négociations pour régler leurs différends et garantir à la communauté mondiale qu'on pourra instaurer la paix dans la région.

We with the international community are concerned when there are deviations to the negotiated settlements and we would hope that they will remain at the table to overcome their differences and assure the world community that peace will come to the region.


Oui, il y a de la méfiance; lorsqu'on nous dit: «Nous ne voulons pas concurrencer le secteur privé, mais nous voulons les pouvoirs requis conformément aux articles 10 et 16», nous sommes inquiets, car, monsieur le président, les ministres, les hauts fonctionnaires et les gouvernements changent.

There is distrust, yes, because when we are told, " We do not want to compete with the private sector, but we do want the powers requested under articles 10 and 16," yes, we are concerned about it because, Mr. Chairman, ministers change, officials change, governments change over time.


Cependant, si une personne est placée en détention préventive, il est important, en principe, que l'État doive prouver, selon une certaine norme établie, qu'il faut détenir cette personne sans procès, et nous sommes inquiets lorsqu'une personne n'a pas cette possibilité.

Where a person is being held in pre-trial detention, however, in principle it is important for the state to have to prove to some standard that the person needs to be detained without a trial, and that we are concerned when people are not given that opportunity.


De ce côté de la Chambre, nous sommes très inquiets lorsque des décisions sont prises par des juges qui ne sont pas élus et qui n'ont pas de compte à rendre, lorsque des mesures législatives sont présentées par des gens qui ne sont pas élus et qui n'ont de compte à rendre à personne.

We on this side of the House become quite concerned when decisions are made by judges who are unaccountable, unelected individuals or legislation is brought forward by people who are unelected and unaccountable.




Anderen hebben gezocht naar : sommes inquiétés lorsque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes inquiétés lorsque ->

Date index: 2021-01-17
w