Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommes impliqués depuis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accident impliquant un saut depuis un téléphérique, pas sur des rails

Accident involving jump from cable car, not on rails
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous sommes impliqués depuis le tout début, soit en avril 1994, où les premiers groupes de travail ont été tenus.

We have been involved in the process since the outset, that is since April of 1994 when the first working groups met.


Depuis lors, nous sommes impliqués à travers l’éventail des moyens de la Communauté et la PSDC destinés à éviter un retour à la violence et à construire la stabilité en Géorgie et dans la région.

Since then, we are engaged across the spectrum of Community and CSDP means of preventing a return to violence and building stability in Georgia and in the region.


Je voudrais dire ceci aux opposants à ce rapport, à ceux qui ont lancé des railleries à l’encontre du travail dans lequel nous sommes impliqués depuis plus d’un an.

I should like to say the following to the opponents of this report, to those who have subjected the work we have been involved in for over a year to derisory attacks.


Diana et moi nous sommes impliqués dans ce domaine depuis notre arrivée au Parlement en 1999, et comprenons dès lors son importance.

Diana and I have been involved in this area since we came to Parliament in 1999, and therefore understand its importance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je m’exprime aujourd’hui en particulier au nom de la commission des affaires économiques et monétaires sur le sujet des marchés financiers, au sein desquels nous, Européens, sommes déjà impliqués depuis très longtemps dans un réseau relationnel international et transatlantique. Je parlerai donc aussi, étant donné mon expérience concrète sur ces questions, d’un projet de coopération économique impliquant l’Europe et l’Amérique, projet que nous saluons et soutenons.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I speak today on behalf of the Committee on Economic and Monetary Affairs in particular, and on the subject of the financial markets, in which we Europeans have already, and for a very long time, been caught up in an international, and trans-Atlantic, network of relationships, and so I will also be speaking, as one who has practical experience of these matters, on a project of economic cooperation involving Europe and America, one that we welcome and support.


(Le document est déposé) Question n 425 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la pandémie actuelle de la nouvelle grippe A (H1N1): a) qui est au sommet de l’organigramme national relatif à la pandémie; b) quelles sont les lacunes existant encore dans le plan global du gouvernement, sachant qu’il s’agit d’un plan en évolution constante, et quand les lacunes constatées seront-elles comblées; c) combien reste-t-il des 400 millions de dollars qui, dans le budget de 2006, ont été « mis de côté pour parer à toute éventualité [et être] disponibles en cas de besoin »; d) quelles sommes ont-été dépensées depuis le début de la pandémie en matiè ...[+++]

(Return tabled) Question No. 425 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the current pandemic of new influenza A (H1N1): (a) who is at the top of the pandemic organizational chart for the country; (b) what gaps still exist in the government’s overarching plan, recognizing that it is an ever-evolving plan, and by what date will identified gaps be addressed; (c) what money remains from the $400 million contained in the budget of 2006 as ‘to be set aside as a contingency to be accessed on an as-needed basis’; (d) what funds have been spent since the start of the pandemic in Canada to address response, specifically, (i) what government departm ...[+++]


Une solide amitié nous lie depuis 1984 car nous nous sommes tous les deux impliqués dans l'Union interparlementaire.

We have been good friends since 1984 because we are both involved in the Inter-Parliamentary Union.


Cette Assemblée est impliquée, car nous sommes tous impliqués depuis des années.

This House is committed, for we have all been committed for years.


L'une des choses dont nous sommes depuis longtemps fiers au Canada est la liberté d'expression — la possibilité de s'exprimer sans crainte d'être censuré parce qu'une personne ou un groupe ne partage pas notre point de vue. Ce privilège implique la responsabilité d'éviter de parler en public d'une manière qui puisse susciter la haine.

One of the things we have long been proud of in Canada is our freedom of speech — our ability to express ourselves without fear of being censored because someone or some group disagrees with the views we are expressing, and with this privilege comes the responsibility to avoid publicly speaking out in a way that might incite hateful acts.


J'ai partagé ma vie entre deux femmes depuis 1993. Ici à la Chambre des communes avec Elsie, et également avec mon épouse Michèle à qui je dois mon admiration et à qui je dois surtout beaucoup d'amour pour tout ce qu'elle a pu faire pour moi, pour nos enfants et pour le parti depuis que nous sommes tous les deux impliqués en politique active.

I have shared my life with two women since 1993, with Elsie, here in the House of Commons and with my wife, Michèle, who deserves my admiration and, above all, my love, for all she has done for me, for our children and for the party since we both became actively involved in politics.




D'autres ont cherché : sommes impliqués depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes impliqués depuis ->

Date index: 2021-07-02
w