Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommes heureux lorsque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordonnance définitive de saisie-arrêt lorsque le tiers-saisi doit moins que la somme accordée par jugement

Garnishee Order Absolute where Garnishee Owes less than Judgment Debt


Demande de produire une déclaration lorsque le payeur cesse de verser ou de créditer des sommes à des non-résidents

Non-Resident Tax Request to File a Return on Discontinuance of Payments Made or Amounts Credited to Non-Residents
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les agents des services de police des Premières Nations, des représentants des municipalités, d'autres partenaires ministériels et des membres des organismes communautaires locaux peuvent également participer à cette formation s'ils le souhaitent et si nous sommes en mesure de les accueillir — nous sommes heureux lorsque ces gens — surtout les chefs des Premières Nations avec lesquels nous collaborons — suivent ce cours, car, bien sûr, leur contribution et leurs commentaires sont les bienvenus, ce qui nous ramène à la question de l'évaluation.

We also open it up to first nation police services, municipal guests, other ministry partners, and local community agencies. If they would like to come and we're able to accommodate, we're happy to do that, especially any of our first nation leaders we work with.


Nous sommes heureux d'y être associés, car un numéro d'appel d'urgence unique, valable dans toute l'UE, est très utile pour les voyageurs, nos clients. Ceux-ci ne savent pas forcément quel numéro appeler en cas d'urgence lorsqu'ils voyagent en dehors de leur pays d'origine».

We are happy to be associated with this campaign, as a single emergency number applicable across the EU is of great benefit for travellers - our customers - who may not necessarily know which local number to dial in case of emergency when travelling outside of their home country".


A l'occasion de la cérémonie de signature, Wilhelm Molterer, vice-président de la BEI responsable des activités en Finlande, a déclaré : « Nous sommes heureux de signer ce contrat avec Wärtsilä car l’opération procurera des avantages substantiels sur le plan de la performance environnementale et de l’efficacité énergétique dans les secteurs des transports et de l’énergie. La BEI accorde une importance primordiale à ces considérations lorsqu’il s’agit d’intervenir à l’échelle mondiale dans les ...[+++]

“We are happy to sign this agreement with Wärtsilä, which will bring substantial benefits to the transport and energy sectors in environmental performance and fuel efficiency. These are key considerations for the EIB’s involvement in the world maritime equipment, components and specialist vessel industry,” said Wilhelm Molterer, EIB Vice-President responsible for Finland, at the signing ceremony.


Votre programme est à la fois réaliste et ambitieux et nous sommes heureux qu’au lieu d’utiliser une nouvelle fois le langage ampoulé de Lisbonne en mars 2000 lorsqu’il s’agissait de déterminer comment l’Europe allait devenir l’économie la plus compétitive du monde, vous dites qu’elle deviendra «plus compétitive».

Your programme is both realistic and ambitious, and we are glad that, rather than again having recourse to the overblown language of Lisbon in March 2000, when the talk was of how Europe was going to become the most competitive economic location in the world, you talk of it becoming ‘more competitive’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Madame la Présidente, chers collègues, c'est une motion de procédure. Nous avons tous des groupes de visiteurs, et nous sommes heureux lorsque de nombreux citoyens de l'UE viennent nous trouver et, comme c'est par exemple le cas ici, participent aux séances plénières.

– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, this is a suitable occasion to raise a topical point: we all have groups of visitors and we are glad to see large numbers of the general public in the EU coming to see us and, as is the case here, attending part-sessions.


Madame la Vice-présidente, nous sommes très heureux de pouvoir soutenir la Commission lorsque nous estimons qu’elle prend la bonne voie et de pouvoir la critiquer lorsque nous considérons qu’il y a des choses à rectifier.

Madam Vice-President, it is to our great advantage that we can support the Commission when we believe it is going down the right road and criticise it when we believe there are things to be set right.


Nous sommes heureux de soutenir cette opinion et faisons confiance à notre gouvernement pour agir en conséquence lorsque ces mesures seront examinées par le Conseil.

We are happy to support this line and trust that they will act accordingly when these measures are considered by the Council.


Personne ne veut cela. Si vous définissez le fédéralisme comme différents niveaux de gouvernance, aussi décentralisés que possible mais centralisé lorsque besoin en est, chaque niveau étant structuré de manière démocratique, alors nous en sommes déjà au commencement d'un système de type fédéral et je suis heureux, moyennant une telle définition, de me proclamer fédéraliste.

That is not what anybody wants and if you define federalism as different levels of governance, as decentralised as possible but centralised where necessary with each level democratically structured, then we already have the beginnings of a federal-type system and I am happy, under that definition, to proclaim myself a federalist.


Nous sommes heureux de convenir avec le Sénat que cette disposition pouvait être améliorée. Je reconnais que le comité avait fait cette omission et je suis heureux de voir que cet amendement permet de la corriger (2055) Toutefois, les autres amendements proposés par le Sénat sont à mon avis inacceptables, parce qu'ils supprimeraient les plus importantes innovations proposées dans le projet de loi C-69, dont chacune était approuvée par au moins deux des partis représentés au Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre ...[+++]

I acknowledge the oversight on the part of the standing committee and I am glad to see it corrected by this amendment (2055) However, the other amendments proposed by the Senate in my submission are unacceptable because they would repeal the most important innovations set out in Bill C-69, each of which was supported by at least two of the parties in the Standing Committee on Procedure and House Affairs when introduced and considered in that committee.


Nous sommes heureux lorsque nous pouvons convaincre le gouvernement d'agir concrètement au lieu de se contenter de changements cosmétiques.

We are pleased when we can get the government to move substantively rather than just in a cosmetic fashion.




D'autres ont cherché : sommes heureux lorsque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes heureux lorsque ->

Date index: 2021-02-13
w