Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Somme totale des engagements

Traduction de «sommes engagés depuis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
engagement de payer les sommes réclamées au titre des opérations de transit communautaire

undertake to pay any sums claimed in respect of their Community transit operations


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'avais depuis 2010 une question de base à poser, à titre de participant au Sommet des Premières nations : la Couronne est-elle disposée à recibler, renouveler et actualiser son mandat pour affronter les réalités évidentes des négociations dans lesquelles nous sommes engagés depuis plus de 20 ans?

I have had one basic question as a leader at the First Nation Summit since 2010: Is the Crown willing to refocus, renew and refresh its mandates to address the obvious reality of the treaty negotiations that we have been in over the past 20 years?


Nous nous sommes engagés depuis presque cinq ans à investir des sommes considérables pour contribuer à l'adaptation dans l'Arctique canadien, dans la zone médiane du Canada et à la grandeur du pays.

We have been committed for the past almost five years to spending significant amounts of money to help in adaptation in Arctic Canada, in mid-Canada and across the country.


M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, a déclaré pour sa part: «Les autorités turques ont accompli des progrès remarquables depuis le sommet UE-Turquie du 18 mars et nous sommes persuadés que la Turquie est déterminée à tenir tous ses engagements dès que possible.

Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship, Dimitris Avramopoulos said: "The Turkish authorities have made remarkable progress since the 18 March EU-Turkey Summit and we trust Turkey is committed to delivering on all fronts as soon as possible.


Premièrement, comme l'a dit M Lienemann, la durabilité est un processus, et le traitement de l'eau, l'amélioration de la qualité de l'eau et la politique de l'eau s'inscrivent dans le cadre d'un processus dans lequel nous sommes engagés depuis un grand nombre d'années.

First, as Mrs Lienemann said, sustainability is a process, and water treatment, improvements in the quality of water and water policy form part of a process that we began many years ago.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes engagés depuis longtemps dans un processus de consultation très étroite avec les États-Unis, et encore plus particulièrement depuis ces derniers mois, ce qui nous permet d'être pleinement informés des intentions et des plans américains; de comprendre la place de la défense antimissile dans la doctrine stratégique globale des États-Unis; et de comprendre les répercussions potentielle sur les questions de défense canadiennes et nord-américaines.

I just want to tell the committee that we have maintained a very close consultative process with the United States, particularly in the last few months, so that we can be fully informed of American intentions and planning; understand how missile defence fits the overall U.S. strategic doctrine; and understand the sorts of impacts it might have with regard to Canada and to North American defence issues.


Monsieur le Haut-Représentant, la politique étrangère structurelle que nous poursuivons là-bas prend tout à fait le contre-pied de la politique dans laquelle nous nous sommes engagés depuis 50 ans en pensant au jour - bon sang, ça ne vous est pas venu à l’esprit car vous êtes sensé, tandis que je suis pour ma part un peu fou, du fait que je me réjouis de ce jour - où nous pourrons être des citoyens de l’Union européenne sans devoir payer le prix d’être des citoyens italiens, français ou britanniques.

High Representative, the foreign, structural policy which we are pursuing there is exactly the opposite of the policy we have been committed to for 50 years with a view to the day – for pity’s sake, it does not even occur to you because you are of sound mind, whereas I am a little nutty in the sense that I look forward to that day – when we can be citizens of the European Union without paying the price of being citizens of Italy, or France, or the United Kingdom.


Toutefois, je pense que nous nous sommes investis énormément dans les développements survenus dans ce pays, nous nous sommes préoccupés de l'avenir de la Serbie et du Monténégro et de la région dans son ensemble depuis de nombreuses années maintenant et nous nous sommes engagés à consentir des efforts pour y maintenir et y garantir en permanence la stabilité, la paix et des institutions démocratiques.

However, I think that developments in this country are developments in which we have invested a great deal; we have concerned ourselves with the future of Serbia and Montenegro and the region as a whole for many years now and we are committed to efforts to maintain and guarantee permanent stability, peace and democratic institutions there.


Toutefois, je pense que nous nous sommes investis énormément dans les développements survenus dans ce pays, nous nous sommes préoccupés de l'avenir de la Serbie et du Monténégro et de la région dans son ensemble depuis de nombreuses années maintenant et nous nous sommes engagés à consentir des efforts pour y maintenir et y garantir en permanence la stabilité, la paix et des institutions démocratiques.

However, I think that developments in this country are developments in which we have invested a great deal; we have concerned ourselves with the future of Serbia and Montenegro and the region as a whole for many years now and we are committed to efforts to maintain and guarantee permanent stability, peace and democratic institutions there.


Nous sommes reconnaissants au Conseil d'avoir enfin engagé depuis la dernière résolution la procédure prévue à l'article 96 de l'accord de Cotonou, pour ainsi dire.

We have the Council to thank for finally getting Article 96 of the Cotonou agreement moving since the last resolution.


Appelez cela la lutte contre le terrorisme mondial, appelez cela comme vous voudrez, mais nous y sommes engagés et nous y sommes engagés depuis que nous avons décidé de signer l'article 5 de l'OTAN sur la sécurité collective, en septembre 2001.

Call it a contest against global terrorism, whatever you like, but we are engaged in it, and we have been engaged in it since we decided to sign on to the collective security Article 5 of NATO in September 2001.




D'autres ont cherché : somme totale des engagements     sommes engagés depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes engagés depuis ->

Date index: 2024-09-01
w