Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Débours en espèces
Somme effectivement déboursée

Vertaling van "sommes effectivement arrivés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
débours en espèces [ somme effectivement déboursée ]

cash disbursement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La communication conjointe arrive à un moment crucial pour la Syrie; nous en sommes effectivement à la sixième année du conflit et les pourparlers menés à Genève sous l'égide des Nations Unies ont repris, soutenus par un mécanisme de cessez-le-feu instauré à la suite des négociations d'Astana.

The Joint Communication comes at a crucial moment for Syria, as we mark the 6th year of the conflict and with the resumption of the UN-led talks in Geneva, supported by a ceasefire mechanism established as a result of the Astana talks.


Comme je le disais, nous avons reçu deux ou trois plaintes seulement à ce sujet et dans l'un de ces cas seulement sommes-nous effectivement arrivés au point de devoir conclure qu'il s'agissait d'une liaison à desserte exclusive, et donc de revoir les tarifs.

We've had only two or three complaints, and in only one of these situations did we actually get to the point where we in fact found that it was a monopoly route, and got to the point of reviewing the prices.


Je suis effectivement au constat qu'il y a peut-être là quelque chose que nous ne sommes pas arrivés à capitaliser.

I have come to the conclusion that there may be something there we have not been able to capitalize on.


Dans le cas de la Croatie pourtant, je pense que nous sommes effectivement arrivés à un moment historique, parce que nous envoyons un message très important aux Balkans occidentaux: nous leur faisons comprendre qu’ils ont un avenir au sein de l’Union européenne.

However, in the case of Croatia I think we have indeed come to a historical moment, because we are sending a very important message to the Western Balkans, namely that they have a future in the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Johanne Gélinas: Nous sommes effectivement arrivés à cette étape.

Ms. Johanne Gélinas: We have reached that point.


Au sein des institutions, nous - les représentants des citoyens, du peuple d’Europe - sommes effectivement en train d’arriver à quelque chose et, comme nous en débattons peu avant minuit, nous sommes priés d’être brefs.

Within the institutions, we – the representatives of the citizens, of the people of Europe – are actually achieving something, and, as we debate it shortly before midnight, we are enjoined to keep things brief.


Pour les chaussures, il s’agissait effectivement d’une mesure antidumping à laquelle nous sommes arrivés à l’issue d’une enquête de grande envergure, d’une analyse, d’une recommandation, d’une discussion, d’un débat et enfin d’une décision entre nos États membres, comme il se devait.

Shoes, yes, was an anti-dumping measure, arrived at after considerable investigation, analysis, recommendation, discussion, debate and finally decision amongst our Member States, as it properly should be.


Or, ce problème, du fait que, effectivement, une somme si importante n'arrive pas à être dépensée, c'est un problème sérieux, ce n'est pas possible de nous demander un quitus comme çà, peut-être un blanc-seing, sans même réfléchir, sans même poser ces questions qui sont en train d'être posées ce soir.

Yet, this problem, because of the fact that such a considerable amount was not spent, is a serious problem, it is not possible to simply ask us for a full discharge, perhaps a blank cheque, without even giving it some thought, without even asking the questions that we are asking this evening.


M. John Ryan: Je pense qu'à l'époque dont vous parlez, ou du moins à un moment donné, nous sommes effectivement arrivés en Saskatchewan à détenir un record de 1,4 million d'acres que nous avions cédées à bail aux producteurs agricoles un peu partout dans la province.

Mr. John Ryan: I think at the time you were referring to, or at one point in time, we actually peaked in Saskatchewan with 1.4 million acres under our ownership that we had leased back to producers throughout the province.


Je ne sais pas, ce serait bien que cela puisse se faire par le biais de l'accord-cadre.je rêve peut-être, mais ce serait bien que le fédéral arrive à la conclusion que nous sommes effectivement visés par le paragraphe 91(24) et qu'il se conduise en conséquence et commence à mettre en place des programmes, politiques et initiatives qui traduisent la réalité de la répartition des compétences.

I don't know, as part of the framework process it would be nice.maybe it's dreaming, but it would be nice if we could simply come to the conclusion with the federal government that we are covered by section 91(24) and they would simply conduct themselves on that basis and begin to implement programs, policies, and initiatives which reflect that jurisdictional reality.




Anderen hebben gezocht naar : débours en espèces     somme effectivement déboursée     sommes effectivement arrivés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes effectivement arrivés ->

Date index: 2025-05-27
w