Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectation
Affectation d'une somme
Affliction
Attribution d'une somme
Bonifier une somme à quelqu'un
Bénéfice
Capital
Capital assuré
Créditer quelqu'un d'une somme
Créditer une somme à quelqu'un
Duel
Duel à somme nulle
Désolation
Jeu de somme nulle à deux joueurs
Jeu à somme nulle
Jeu à somme nulle à deux joueurs
Jeu à somme zéro
Kerguelen
Méthode des sommes de degrés-jours
Méthode des sommes de température
Répartition d'une somme
Somme affectée
Somme assurée
Somme des carrés des erreurs
Somme des carrés des résidus
Somme des carrés résiduelle
Somme des carrés résiduels
Somme destinée
Somme due
Somme employée
Somme garantie
Sommes de température
Terre de la Désolation
îles Kerguelen
îles Kerguélen
îles de Désolation
îles de la Désolation

Traduction de «sommes désolés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
îles Kerguelen [ Kerguelen | îles Kerguélen | îles de la Désolation | Terre de la Désolation | îles de Désolation ]

Kerguelen Islands [ Desolation Islands ]


duel | duel à somme nulle | jeu à somme nulle | jeu à somme nulle à deux joueurs | jeu à somme zéro | jeu de somme nulle à deux joueurs

zero sum game


bonifier une somme à quelqu'un | créditer quelqu'un d'une somme | créditer une somme à quelqu'un

to carry a sum to someone's | to credit | to credit someone with a sum


somme des carrés des erreurs | somme des carrés des résidus | somme des carrés résiduelle

error sum of squares | residual sum of squares | sum of residual squares | RSS [Abbr.]


méthode des sommes de température [ sommes de température | méthode des sommes de degrés-jours ]

heat-sum method [ heat-unit method | thermal-unit method ]


somme assurée | capital | capital assuré | somme due | somme garantie | bénéfice

benefit | policy proceeds | proceeds | sum insured


affectation | affectation d'une somme | attribution d'une somme | répartition d'une somme

allotment


somme affectée [ somme employée | somme destinée ]

appropriated sum




somme des carrés résiduels

sum of squares of deviations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Meighen: La réponse que vous avez reçue, c'est: «Oui, nous sommes conscients de l'importance de la formation, mais nous sommes désolés de n'avoir pu progresser davantage».

Senator Meighen: The response you got was, ``Yes, we acknowledge the importance of training, but we are sorry that we have not been able to make progress'.


C'est pour cela que nous sommes tellement inquiets à propos du mémoire d'entente et que nous sommes désolés de ne pas trouver de dispositions sur l'arbitrage dans ce texte.

Of course, that's why we're so anxious about the MOU and why we're so anxious to see something like arbitration in there.


- (EL) Monsieur le Président, nous sommes désolés que le commissaire compétent, M. Mandelson, ne soit pas présent.

– (EL) Mr President, we are sorry that the competent Commissioner, Mr Mandelson, is not present.


Je vous en prie, ne me dites toutefois pas qu’après le lâche soutien au bombardement du pays, vous n’essayez pas de dire aux Serbes et aux autres nations: «nous sommes désolés, venez entamer les négociations d’adhésion.

Please do not tell me, however, that after the cowardly support for the bombing of the country, you are not trying to tell the Serbs and the other nations; ‘we’re sorry, come and start accession negotiations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes partis du mauvais pied dès le départ: lors de notre première visite à Washington, nous nous sommes présentés au département d’État comme un tribunal d’accusation - je suis désolé de vous faire perdre vos illusions, Monsieur Frattini.

We started off on the wrong foot right at the outset: on our first visit to Washington, we presented ourselves in the State Department like a prosecuting court – I am sorry to disillusion you, Mr Frattini.


Nous sommes désolés de devoir rappeler ces évidences, mais l'Europe a à ce point perdu de vue le principe national qu'il faut sans cesse le répéter.

We are sorry to have to be reminding you of these obvious facts, but Europe has lost sight of the national principle to the extent that it is necessary to keep repeating it.


Je déclare également de manière très claire en ce lieu que tout qui sort de ce cadre néglige les processus d'ajustement et les changements structurels en cours dans l'agriculture et l'espace rural pour provoquer un débat qui pourrait très bien mener à ce que l'on nous dise un jour : nous sommes désolés Bruxelles, la Commission est certes compétente en matière de commerce extérieur et de droit de la concurrence dans le domaine agricole, mais tout le reste nous revient, car nous ne pouvons plus tolérer que ces structures soient réduites à néant.

I would also state very clearly in this Chamber that anyone who goes beyond this fails to understand the processes of adjustment and the structural changes at present under way in agriculture and in rural areas and will provoke a debate which might lead some day to Brussels’ being told: we are sorry, the Commission is no doubt responsible for foreign trade and for competition law in the area of agricultural policy, but responsibility for everything else must again lie with ourselves because we are no longer going to allow the structures concerned to go downhill.


Il me semble que si l'engagement constructif doit signifier quoi que ce soit, il signifierait beaucoup si nous pouvions dire à un pays que nous sommes désolés, mais que nous ne sommes pas prêts à signer un traité avec lui à cause de son bilan intérieur en matière de respect des droits de la personne.

It seems to me that, if constructive engagement is to mean anything, it would mean a great deal if we said to a country, " Sorry, we are not prepared to sign a treaty with you because of your domestic human rights record" .


Il arrive que les gens n'aient pas le choix et doivent travailler dans une industrie dont les activités sont limitées. Par exemple, quand le gouvernement du Canada dit: «Nous sommes désolés, mais vous ne pouvez pêcher qu'à certains moments de l'année pour des raisons environnementales et pour protéger les espèces», ou quand les gouvernements provinciaux déclarent: «Nous sommes désolés, mais vous devez interrompre les activités parce qu'il y a une limite au nombre d'arbres que nous pouvons abattre, que nous ne pouvons nous permettre la coupe à blanc et que nous devons appliquer de bons principes de sylviculture et de bonnes pratiques fore ...[+++]

Some people are confronted with the inevitability of working in an industry where the Government of Canada says, for example: ``Sorry, you can only fish certain times of the year because of environmental reasons and we want to protect the species'', or the provincial governments say: ``Sorry, you cannot cut wood because you have a total allowable cut.


Pour cette raison, nous sommes désolés, et je dis très sincèrement que nous sommes désolés, de ne pas pouvoir appuyer le projet de loi C-49.

For that reason, regrettably—and I say regrettably very sincerely— we could not support Bill C-49.


w