Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommes donc beaucoup " (Frans → Engels) :

La densité de population est probablement encore plus élevée dans ces pays qu'aux États-Unis. Aux États- Unis, un problème se pose dans les principales villes, qui n'ont pas suffisamment de capacité de réseau pour répondre à leurs besoins, et nous sommes donc beaucoup mieux placés au Canada.

The population density is probably higher in those countries than even in the U.S. In the U.S., you have problems in the biggest cities having enough network capacity to handle what they have, so in Canada we are a lot better.


Lorsque nous faisons un changement, nous disposons d’une base beaucoup plus large et nous sommes donc beaucoup plus en sécurité.

When we make a change, we have a much broader basis for it, so we are much safer.


Nous sommes donc ravis que la Croatie ait récemment adopté un programme national pour sa propre intégration à l’Union européenne. Cette démarche est une réponse actualisée du pays aux recommandations formulées au titre du partenariat pour l’adhésion, et nous attendons la mise en œuvre du programme avec beaucoup d’espoir.

We are, then, very glad that Croatia recently adopted a national programme for its own integration into the European Union, which constitutes an updated response by it to the recommendations made under the accession partnership, and we look forward to the programme’s implementation with high expectations.


Nous sommes donc beaucoup plus dépendants de la recherche universitaire et, étant donné que les universités ont bien d'autres tâches à accomplir et que nous avons de grandes attentes à leur égard, l'absence de tels établissements pose un léger problème.

We're much more dependent on university research, and given that the universities have lots of other things to do as well and we have many expectations of them, this missing set of institutions is a bit of a problem.


Nous nous sommes donc abstenus, parce que, bien que nous soyons d’accord sur le fait que la Tunisie a encore beaucoup de progrès à faire pour améliorer la situation des droits de l’homme chez elle, nous avons le sentiment que le message que nous devrions lui envoyer doit être constructif et ne pas ressembler à une «chasse aux sorcières».

We thus abstained because whereas we agree that Tunisia still has a lot to do in order to improve its human rights record, we feel that the message we should be sending to this country needs to be constructive, and not in the form of a 'witch hunt'.


Nous sommes donc beaucoup moins catégoriques depuis cette décision Winko que nous ne l'aurions été avant l'interprétation des modifications du Code criminel donnée lors de cette affaire.

So our position is a lot less strong after the Winko decision than it would have been before the Winko interpretation of the Criminal Code amendments.


Le problème est mondial et nous sommes donc très heureux que la conférence d’examen de la Convention d’Ottawa sur les mines antipersonnel se soit tenue au Kenya, où nous avons constaté que cette question, qui avait été soulevée par l’Union européenne, avait beaucoup progressé. Il reste encore bien plus de choses à faire, mais nous avons une bonne base complète.

It is an issue throughout the world and we are therefore very happy that the Review Conference of the Ottawa Convention banning anti-personnel landmines was held in Kenya, where we saw that this issue that has been promoted by the European Union has come forward very strongly. There are many more things to be done, but we have a good, comprehensive basis.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, nous sommes donc bien dans une société médiatisée qui est tournée vers une certaine forme de conception de l'esthétique qui fait que beaucoup de femmes, mais aussi beaucoup d'hommes, sont tentés de changer leur apparence.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, we are, then, well and truly members of a society with wall-to-wall media coverage, one that is inclined to favour certain aesthetic notions that tempt not only many women but also many men to change their appearance.


Elle n'a pas nécessairement beaucoup de pouvoir. Nous sommes donc beaucoup plus favorables au modèle de commission d'examen des plaintes, qui a plus de mordant, de pouvoir et de ressources pour gérer ce genre de choses.

They don't necessarily have a lot of power, so we're much more in favour of a complaints and review commission model to have more teeth, power and resources to deal with these kinds of things.


M. King : Je pense qu'il y en a eu dans le passé, mais la technologie s'est améliorée, et nous sommes donc beaucoup plus en mesure de cerner des problèmes et de les régler avant que la conversion soit complétée.

Mr. King: I think there have been issues in the past, but as technologies have gotten better, we have so much more capability now to identify issues and resolve them before the conversion is completed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes donc beaucoup ->

Date index: 2024-10-29
w