Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous sommes donc aussi favorables à son abolition.

Vertaling van "sommes donc aussi " (Frans → Engels) :

Nous sommes donc aussi le premier exportateur occidental.

So we're the first western exporter as well.


Nous sommes donc aussi favorables à son abolition.

We are also in favour of abolishing the Senate.


Nous sommes donc le principal bloc commercial du monde et aussi la première économie du monde.

So we are the most important trade bloc in the world. We are the biggest economy in the world.


Nous sommes donc aussi critiques vis-à-vis de l’expulsion des Roms d’Allemagne, d’Autriche, de Suède, d’Italie, de Belgique et d’autres pays des Balkans occidentaux.

We are therefore also critical of the deportation of Roma from Germany, Austria, Sweden, Italy, Belgium and other countries in the Western Balkans.


Nous sommes donc aussi privés des emplois, des revenus, des taxes et des choix pour les consommateurs qui y sont rattachés.

We miss out on the jobs, revenue, taxes, and consumer choice that come with them.


Nous sommes donc aussi responsables de la Présidence française.

We are therefore also accountable for the French Presidency.


Nous sommes donc devant un gouvernement qui doit se ranger non seulement du côté de la population canadienne, mais aussi du côté de l'opinion et du consensus international.

So, this is a government that must side not only with Canadians, but also with international opinion and consensus.


Nous sommes donc opposés à cet empressement car il ne nous permet absolument pas de présenter un rapport motivé sur une question aussi essentielle.

We are therefore against this shortening of deadlines, because it simply does not allow us to present a reasoned report on such an important subject.


Sur la CIG, les travaux avaient progressé au niveau ministériel, avant Biarritz, aussi loin, je crois, qu'il était possible de le faire, et ce Conseil informel est donc arrivé à point nommé pour confirmer certaines avancées, pour donner des orientations pour la phase finale des travaux dans laquelle nous sommes donc maintenant entrés.

As to the IGC, I believe that work at ministerial level had already progressed as far as it could before Biarritz, and this Informal Council thus came at the just the right time to consolidate certain advances and to lay down guidelines for the final phase of the work, on which we have now embarked.


Nous sommes donc, maintenant, devant les conséquences des méthodes de démarchage forcé utilisées pour vendre l'euro. Ce qui m'amène à une conclusion sur cette affaire des virements transfrontaliers, mais aussi, Madame la Présidente, sur l'euro en général.

So now we are facing the consequences of the hard sell of the euro, and that brings me to a conclusion on this issue of cross-border payments, but also, Madam President, on the euro generally.




Anderen hebben gezocht naar : nous sommes donc aussi     nous sommes     nous sommes donc     monde et aussi     aussi     une question aussi     laquelle nous sommes     informel est donc     avant biarritz aussi     sommes donc aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes donc aussi ->

Date index: 2020-12-27
w