Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Somme des PIB pm des Etats membres sur cinq ans

Traduction de «sommes devenus membres » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
somme des PIB pm des Etats membres sur cinq ans

sum of GDPmp of the Member States over five years


Choix exercé par un membre d'une profession libérale d'exclure de son revenu toute somme relative au travail en cours

Election by professionals to exclude work in progress from income
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Après un demi-siècle de paix, nous sommes devenus l'une des économies les plus développées au monde, unis au sein d'une Union politique sans précédent d'États membres stables et démocratiques.

After half a century of peace we have one of the most developed economies in the world united together in a unique political Union of stable and democratic Member States.


Pour ce qui est de votre deuxième question, au sujet de l'Union économique et monétaire, j'étais député en 1970 et j'étais membre du gouvernement quand nous sommes devenus membres de la Communauté européenne en 1972-1973.

In relation to your second question, on the EMU and matters of that kind, I was a member of Parliament in 1970, and I was a member of government actually when we joined the European Community in 1972-73.


Dans ce contexte, comme l'a dit mon collègue, lorsque nous sommes devenus membres du Conseil de sécurité des Nations Unies il y a un plus d'un an maintenant, nous n'avons pas tenté d'adopter une approche indépendante mais de trouver un terrain commun d'entente entre les membres du conseil dont les opinions sur nombre de ces questions sont très divergentes.

In that context, as my colleague said, when we joined the UN Security Council just over a year ago now, we didn't try so much to take an independent approach but to find common ground amongst the members of the council, amongst whom there were very different views on many of these questions.


Nous avons de nouveau modifié notre loi en 1995 quand nous sommes devenus membres de l'Organisation mondiale du commerce.

Likewise, we added new amendments in 1995, when we adhered to the World Trade Organization.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai dit que j’étais Premier ministre de mon pays lorsque nous sommes devenus membres de l’UE.

I said that I was Prime Minister of my country when we entered the European Union.


Nous sommes devenus membres de l’Union européenne en même temps et comptons toujours parmi les nouveaux États membres, avec toute la fraîcheur de l’approche que cela implique.

We became members of the European Union at the same time and are still counted as being among the new Member States, with all the freshness of approach that that can bring with it.


Je crois que la relation que nous aurons avec eux sera la même que celle que nous attendions de la part des 15 États membres occidentaux lorsque nous sommes devenus des États membres à part entière.

I believe that our relationship with them will be the same as we expected from the 15 western countries when we became fully-fledged Member States.


Je crois que la relation que nous aurons avec eux sera la même que celle que nous attendions de la part des 15 États membres occidentaux lorsque nous sommes devenus des États membres à part entière.

I believe that our relationship with them will be the same as we expected from the 15 western countries when we became fully-fledged Member States.


Nous n'avons pas trouvé de raison de ne pas ratifier la Convention des Nations Unies pour la prévention de la torture lorsque nous sommes devenus membres de cet organisme.

We found no reason not to ratify the UN convention on torture when we became a member of the United Nations.


Depuis le 11 septembre, nous sommes devenus membre d'une coalition qui se livre au partage du renseignement avec certains pays qui, jusqu'à maintenant, n'auraient probablement pas été des partenaires dans le cadre de tels arrangements, mais qui semblent posséder un avantage comparatif pour ce qui est d'avoir accès aux groupes terroristes que nous ciblons actuellement.

Since September 11 we have become part of a coalition engaged in intelligence-sharing with some countries which, up until now, would probably not have been partners in such arrangements, but which seem to have a comparative advantage in accessing the kinds of terrorist groups which we are currently targeting.




D'autres ont cherché : sommes devenus membres     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes devenus membres ->

Date index: 2025-08-30
w