Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous sommes convenus de

Traduction de «sommes convenus ensemble » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Conférence de révision de l'ensemble de principes et de règles équitables convenus au niveau multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives

Review Conference on the Set of Multilaterally Agreed Equitable Principles and Rules for the Control of Restrictive Business Practices


Ensemble de principes et de règles équitables convenus au niveau multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives

Set of multilaterally agreed equitable principles and rules for the control of restrictive business practices


Code de conduite pour le transfert de technologie et de l'ensemble de principes et de règles équitables convenus au niveau multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives

Code of Conduct on the Transfer of Technology and on the Multilaterally Agreed Equitable Principles and Rules for the Control of Restrictive Practices


Conférence chargée de revoir tous les aspects de l'ensemble de principes et de règles équitables convenus au niveau multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives

Conference on the Set of Multilaterally Agreed Equitable Principles and Rules for the Control of Restrictive Business Practices
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le plan d'investissement pour l'Europe de 315 milliards d'euros, dont nous sommes convenus ensemble, ici même, il y a tout juste douze mois, a déjà mobilisé 116 milliards d'euros d'investissements, depuis la Lettonie jusqu'au Luxembourg, dans sa première année d'application.

The €315 billion Investment Plan for Europe, which we agreed together here in this House just twelve months ago, has already raised €116 billion in investments – from Latvia to Luxembourg – in its first year of operation.


L'UE honore les engagements qu'elle a pris dans le cadre du G20 et a déjà lancé le processus juridique devant mener à l'application de l'accord de Bâle III. Nous attendons de tous nos partenaires du G20 qu'ils obtiennent également des résultats dans ce domaine et, ensemble, il nous faut accélérer nos travaux pour faire progresser les autres réformes dont nous sommes convenus, par exemple en ce qui concerne les dérivés de gré à gré, les dérivés sur matières premières, domaines dans lesquels l'Union a déjà pris des ...[+++]

The EU is honouring its G20 commitments and has already launched the legal process for implementing the Basel III agreement. We look to all other G20 partners to deliver in this area and together we should accelerate work to advance on other agreed reforms, such as Over-The-Counter and commodity derivatives - where the EU is already moving ­and bank crisis prevention and resolution on which proposals are currently being finalised.


Le 26 octobre, nous sommes convenus d'un vaste ensemble de mesures destinées à rétablir la confiance et à répondre aux tensions actuelles sur les marchés financiers.

On 26 October we agreed on a comprehensive set of measures to restore confidence and address the current tensions in financial markets.


Après en avoir discuté avec la Présidence belge, nous sommes convenus – l’ensemble des groupes qui ont participé aux échanges – qu’il faudrait reprendre, sous forme de considérants, des éléments qui ont été inscrits dans le corps de notre texte et, de ce point de vue, il y a un grand accord entre nous pour le faire.

Having discussed this with the Belgian Presidency, all the groups involved in the exchange agreed that we need to adopt, in the form of recitals, elements included in the body of our text and, from this point of view, there is broad agreement between us to do so.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes convenus de travailler ensemble au sein d’un partenariat.

We agreed to work together within a partnership.


Nous sommes convenus avec la Commission et le HCNUR qu'il était approprié de s'occuper des deux catégories ensemble, et pas uniquement pour des raisons administratives.

We agreed with the Commission and the UNHCR that it was appropriate to deal with the two categories together and not just for administrative reasons.


Les autorités irlandaises et moi-même sommes convenus de faire porter notre effort commun sur les actions qui visent à répartir les effets de la croissance sur l'ensemble du pays, à combler les lacunes des infrastructures de base, à développer la petite entreprise et à remédier aux disparités qui ont conduit à des pénuries de main-d'œuvre dans certains secteurs.

I have agreed with the Irish government to focus our joint effort on actions designed to spread the effects of growth across the country, to address gaps in the basic infrastructure, to develop small businesses and to redress the mismatches that have led to labour shortages in some sectors.


- 2 - 2.- Nous nous sommes felicites des progres tres considerables qui ont ete realises ensemble dans le domaine de la recherche et developpement. Au cours des derniers mois, nous sommes convenus d'accords-cadres communs en recherche et developpement avec presque tous les pays de l'AELE.

During the last months we have agreed upon framework agreements in research and development with almost all EFTA-countries.


- 2 - 2.- Nous nous sommes felicites des progres tres considerables qui ont ete realises ensemble dans le domaine de la recherche et developpement. Au cours des derniers mois, nous sommes convenus d'accords-cadres communs en recherche et developpement avec presque tous les pays de l'AELE.

During the last months we have agreed upon framework agreements in research and development with almost all EFTA-countries.




D'autres ont cherché : nous sommes convenus     sommes convenus ensemble     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes convenus ensemble ->

Date index: 2023-04-09
w