Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommes confrontés quel » (Français → Anglais) :

2 - La première question à laquelle nous sommes confrontés dans la proposition de la Cour de justice est de savoir quel problème elle entend résoudre.

2 - The first question to be addressed with regard to the CJEU proposal is establishing which issue it aims to address.


Deuxièmement, comme vous dites, sur quel domaine clé devrions-nous nous concentrer et quels sont les problèmes les plus importants que nous devrions résoudre si nous voulons vraiment que le secteur des services financiers devienne une industrie diversifiée, de classe internationale, hautement compétitive, rentable et qui nous appartienne en propre face à la concurrence mondiale à laquelle nous sommes confrontés?

The second question would be, as you say, what kinds of areas and key concerns should we have if we truly want the financial services sector to be a varied, world-class, highly competitive, efficient, and homegrown industry in the face of the global competition we're facing?


Fraude affectant le budget de l'UE –– où en sommes-nous et à quels défis sommes-nous confrontés?

Fraud affecting the EU budget — where are we and what challenges do we face?


Depuis le tout début, toutes les personnes impliquées ont reconnu qu’il était difficile de trouver une réponse à la question à laquelle nous sommes confrontés: quel est le bon équilibre entre les exigences sécuritaires et la liberté civile?

From the very beginning, all those involved have recognised the difficulty of finding the answer to the question in front of us: what is the right balance between security demands and civil liberty?


Je pense que l’un des plus grands dangers auxquels nous sommes confrontés pour l’avenir est que nous avons trahi la confiance de nos concitoyens et de nos peuples en ne leur disant pas exactement à quel point l’Europe a été un succès, à quel point elle leur a profité non seulement en termes de paix, de stabilité et de prospérité, mais aussi en apportant une stabilité politique, en assurant l’égalité entre les hommes et les femmes, en garantissant des droits minimums pour les travailleurs et pour les personnes les plus nécessiteuses et ...[+++]

I think one of the biggest dangers that we face for the future is that we have failed our citizens and failed our people in terms of telling them exactly how successful Europe has been, how good it has been for them not only in peace, stability and prosperity, but also in bringing about political stability, in ensuring equality between men and women, in guaranteeing minimum rights for workers, minimum rights for people who are most in need and most at risk within our societies.


Quels sont les problèmes auxquels nous sommes confrontés?

What are the problems we are facing?


Non pas un accord à n’importe quel prix, mais un accord qui réponde au défi de la lutte contre le terrorisme et contre la criminalité organisée auxquels nous sommes confrontés.

Not an agreement at any price, but an agreement that responds to the challenge of the fight against terrorism and organised crime before us.


Nous sommes confrontés à des questions difficiles. À quel point les Canadiens souhaitent-ils que nous soutenions les collectivités rurales?

We are faced with difficult questions: How important is it to Canadians to sustain rural communities?


- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, chaque année, au début de la procédure budgétaire, nous sommes confrontés au défi de répondre à une opinion publique qui s’inquiète à juste titre, au défi de savoir si nous sommes capables d’atteindre un équilibre sérieux et efficace pour l’orientation du prochain budget de sorte que le contribuable sache pourquoi, comment et dans quels domaines l’Union européenne va dépenser son argent.

– (ES) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, each year, at the beginning of the budgetary procedure, we face the challenge of responding to a public which is justifiably concerned and to the challenge of discovering whether we are capable of achieving a serious and effective balance in order to guide the next budget in such a way that taxpayers will know on what, how and why the European Union is going to spend their money.


Compte tenu des considérations financières et de tous les problèmes auxquels nous sommes confrontés, quel serait selon vous le système de santé idéal?

Considering the financial aspects and all the problems we have, what do you think would be an ideal health system?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes confrontés quel ->

Date index: 2025-08-20
w