Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous nous sommes concentrés surtout sur ce chapitre.

Vertaling van "sommes concentrés surtout " (Frans → Engels) :

Jusqu'ici, nous nous sommes concentrés surtout sur ce qu'on pourrait appeler les produits primaires, les produits axés sur le producteur, tels que les produits résistants aux herbicides et aux insectes.

Up to this point, we've really seen mostly what we would call the primary products, which are really products geared more to the producer, such as herbicide tolerance, insect tolerance, and that kind of thing.


Nous nous sommes concentrés surtout sur ce chapitre.

We were focusing a little more on this chapter.


Nous nous sommes concentrés surtout sur l'analyse qui nous a été fournie par le ministère des Finances.

We focused mainly on the analysis provided to us by the Department of Finance.


Enfin, et surtout, nous sommes très concentrés sur les résultats.

Last but not least, we are very focused on results.


Il est indéniable que nos relations avec le Canada ont une importance cruciale dans le cadre de ce dialogue transatlantique: aussi leur accordons-nous l’importance qu’elles méritent. Mais, effectivement, aujourd’hui, nous nous sommes concentrés sur les relations transatlantiques en direction des États-Unis surtout, vu les événements et vu, notamment, la visite du président Bush.

It cannot be denied that our relations with Canada are of crucial importance in the context of this trans-Atlantic dialogue, and so we treat them with the importance that they deserve, but the fact is that, today, we have focussed primarily on trans-Atlantic relations in respect of the United States, in view of what has happened, and in view, not least, of President Bush’s visit.


En vérité, nous nous sommes jusqu’à présent surtout concentrés sur la consommation de nourriture, sur l’alimentation.

The truth is, until now we have been concentrating very much on the intake of food, on nutrition.


Il est vrai que nous nous sommes concentrés sur la lutte contre l'immigration illégale, car il s'agit d'une question importante, parce qu'il existait le mandat clair de Laeken, une communication de la Commission et, surtout, parce que tout le monde le voulait. Nous avons toutefois mis également l'accent sur des politiques actives, comme les politiques d'intégration et d'encouragement de la légalité.

Well, it is true that we have put the emphasis on illegal immigration, because it is an important issue, because there was a strong Laeken mandate and a Commission communication and, above all, because everybody wanted it, but we have also put the emphasis on active policies, such as integration policies and the promotion of legality.


Jusqu'à maintenant, nous nous sommes concentrés surtout sur les transferts fédéraux aux provinces, mais je crois que nous pourrions faire du bon travail en examinant ces autres questions qui sont tout aussi pertinentes.

While our past exercise was mainly concerned with federal transfers to provinces, I think we might do good work by examining these other issues that are equally relevant.


Nous nous sommes concentrés surtout sur la Nouvelle-Écosse, mais nous avons des statistiques d'autres provinces.

We focused mostly on Nova Scotia, but we have some stats from other provinces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes concentrés surtout ->

Date index: 2024-12-22
w