Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
DDT
De facto une colonie américaine
En somme une colonie américaine
En tous points une colonie américaine
En tout et pour tout
HCH
Nous sommes tous victimes du crime
Somme toute
Sous tous les rapports
Tout bien pesé
à tous égards

Traduction de «sommes cependant tous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
DDT (somme de tous les isomères et du DDE + TDE)

p, p-DDT (1) | DDT (sum of DDT-, TDE- and DDE-isomers expressed as DDT) (2) | DDT, p, p- (3)


HCH (somme de tous les isomères sans g-HCH)

HCH (sum of all isomers except g-HCH)


HCH (somme de tous les isomères)

HCH (sum of all isomers)


somme toute [ tout bien pesé | en tout et pour tout | à tous égards | sous tous les rapports ]

all in all


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


Nous sommes tous victimes du crime

We are all Victims of Crime


en tous points une colonie américaine [ de facto une colonie américaine | en somme une colonie américaine ]

compleat American colony
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous en sommes cependant tous arrivés à contrecœur à la conclusion qu'il serait préférable qu'il y ait une présence armée aux postes frontaliers — mais la situation est différence pour les postes intérieurs.

However, we all have come reluctantly to the conclusion that at border crossings, we feel there should be an armed presence — inland is different.


Nous sommes cependant tous conscients des répercussions de l'effondrement des stocks de morue en 1992 sur le secteur des pêches et certaines régions rurales du Canada atlantique.

However, we all realize the impacts that the events of the 1992 cod collapse have had on the people in the fishery and in rural parts of Atlantic Canada are fully recognized.


Si la construction de l’espace de sécurité, de justice et de liberté au sein de l’Union est un impératif pour nous tous, et sans doute aussi un modèle de démocratie européenne à construire, et si nous sommes nombreux à considérer qu’Europol constitue un outil qui pourra être adapté, nous sommes cependant tous attachés à ce que la mise en commun des moyens - notamment les moyens humains, mais surtout les moyens techniques pour lutter contre la criminalité organisée, contre les trafics en tout genre - soit strictement organisée avec un maximum de garanties de sécurité juridique, puisque nous touchons à l’essence même de notre pouvoir, aux ...[+++]

Whilst creating an area of security, justice and freedom within the European Union is vital for us all, and certainly an example of the European democratic model that we are building, and while many of us consider Europol to be an instrument that can be adapted, we nevertheless all set great store by the fact that the pooling of resources – particularly human resources but also technical resources to fight organised crime and all kinds of trafficking – should be strictly controlled with a maximum guarantee of legal certainty, since we are striking at the very heart of our power: the rights and freedoms of European citizens.


Nous sommes cependant tous d’avis que le verre est à moitié plein, et non à moitié vide.

However, we are all of the opinion that the glass is half full, not half empty.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maintenant, nous sommes cependant tous unis au sein de cette Assemblée.

Now, we are all united in this House, however.


Je suis convaincu que nous sommes cependant tous d’accord pour dire que, tout du moins, les outils dont nous disposons doivent être utilisés le plus efficacement possible afin d’améliorer les conditions de travail.

I am sure we all agree, however, that at least those tools that are available to us must be used as effectively as possible in order to improve working conditions.


Nous sommes cependant tous convaincus que, grâce à une concentration extraordinaire des consciences, ce sont les valeurs de liberté, de démocratie et de tolérance qui prévaudront à la fin, valeurs dans lesquelles nous nous reconnaissons tous aujourd'hui, et nous sommes convaincus que le Parlement européen, qui est l'institution qui représente les peuples d'Europe, saura certainement le rôle qui est le sien, dès vendredi.

However, we are all convinced that people will decide en masse for what is right and the values of freedom, democracy and tolerance which we all now uphold will ultimately prevail; we are sure that the European Parliament, the institution which represents the people of Europe, will, from Friday onwards, certainly do its part.


J'ai cependant fait sa connaissance lorsqu'il est entré au Prince of Wales College, à l'époque où nous sommes entrés tous deux dans les cadets de l'air et que nous sommes allés au camp d'été ensemble.

However, I did know him when he entered Prince of Wales, when we both joined the Air Cadets, and when we went to summer camp together.


Cependant, ce n'est pas un risque auquel le député de Wild Rose ou moi-même sommes exposés tous les jours de notre vie, comme ceux qui savent qu'ils risquent d'être directement la cible d'agressions simplement en raison de leur nature, de leur race ou de leur religion.

However that is not a risk that the member for Wild Rose or I take every day of our waking lives, knowing that we could be the specific targets of people's abuse just because of our human nature, our race or our religion.


Nous nous sommes cependant engagés envers tous les employés à ne pas imposer de mises en disponibilité ou de mutations involontaires.

But we've made a commitment to all employees that there are going to be no involuntary layoffs or involuntary relocations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes cependant tous ->

Date index: 2021-10-09
w