Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans son intégralité
De façon générale
En gros
Généralement parlant
Somme toute
Tout compte fait
à tout prendre

Traduction de «sommes censés prendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dans son intégralité [ somme toute | de façon générale | généralement parlant | en gros | tout compte fait | à tout prendre ]

by and large
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je veux dire, nous sommes le Sénat, nous sommes censés prendre notre temps avec ce projet de loi, ce gros projet de loi.

I mean, here we are in the Senate, where we are supposed to take our time with this bill. It is a big bill.


En raison de ces compressions budgétaires, le Parlement a dû réduire le nombre de spécialistes de l'extérieur engagés à contrat et nous sommes censés prendre la relève.

One of the results of the cutbacks for Parliament is they have cut back on some of the contracting of outside staff, and we're expected to take over this.


M. Gerald Keddy: J'ai une question, madame la présidente, et elle n'est pas tout à fait régulière en ce sens qu'elle ne porte pas sur les critères que nous sommes censés prendre en considération.

Mr. Gerald Keddy: I have a question, Madam Chair, and it's really a bit out of order, because it's not dealing with the criteria we're here to deal with.


Il m’est désagréable de devoir constater que c’est précisément maintenant que nous sommes censés prendre une décision sur un accord de réadmission qui signifiera inévitablement que l’Europe pourra renvoyer vers le Pakistan des demandeurs d’asile en situation irrégulière et déboutés.

Therefore, I find it distasteful to note that, now of all times, we are being required to take a decision on a readmission agreement that will inevitably mean that Europe is able to send back to Pakistan illegal asylum seekers and those whose applications have been rejected.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est totalement absurde et inacceptable que nous devions demander à la Commission, à huis-clos, des informations sur le contenu des accords sur lesquels nous sommes censés prendre des décisions.

It is an absolutely absurd and unacceptable situation if we have to ask the Commission behind closed doors about the content of the agreements that we are expected to make decisions about.


Nous devons nous assurer que cette situation ne se reproduira plus et nous, les responsables politiques, et particulièrement ici dans l’Union européenne, devons prendre le contrôle car nous sommes censés avoir le contrôle et tout le monde devrait s’y conformer, respecter la loi et s’assurer que des pratiques correctes sont mises en œuvre quotidiennement.

We must ensure that that never happens again and we, as politicians, and particularly here in the European Union, have to take control because we are supposed to be in control and everybody else should fall into line beneath that, observe the law and ensure that proper practices are operated on a daily basis.


Je ne considère pas en réalité que cela soit l’une des fonctions de cette Assemblée - nous sommes censés prendre des décisions politiques, et non formuler des articles individuels -, mais si la Commission se montre à ce point obtuse sur ce point, c’est pour nous un devoir constitutionnel, un devoir dont nous nous acquitterons. Une fois que ce sera fait, nous veillerons à ce que le droit européen en matière de crédit au consommateur soit moderne et flexible et encourage la compétitivité.

I do not actually regard this as one of this House’s functions – we are meant to take policy decisions rather than to formulate individual articles – but if the Commission is proving to be so obtuse on this point, it is for us a constitutional duty, a duty that we will discharge, and, having done so, we will see to it that European consumer credit law is modern, flexible and promotes competitiveness. Thank you very much.


- (SV) Monsieur le Président, nous sommes censés prendre une décision en première lecture sur le budget de l'UE.

– (SV) Mr President, we are to make decisions about the EU’s Budget at first reading.


Nous sommes censés prendre ces questions au sérieux et les examiner avec sérieux.

We are supposed to take these matters seriously and study them seriously.


M. Oliver : Je ne peux rien dire à ce sujet puisque nous sommes censés prendre une décision d'ici le 17 juin, je crois.

Mr. Oliver: I can't comment on that because we're supposed to come to a decision by June 17, I believe.




D'autres ont cherché : dans son intégralité     de façon générale     en gros     généralement parlant     somme toute     tout compte fait     à tout prendre     sommes censés prendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes censés prendre ->

Date index: 2025-05-24
w