Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mâle capable d'améliorer la race
élément capable d'améliorer le brunissage

Vertaling van "sommes capables d’améliorer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


élément capable d'améliorer le brunissage

browning element


devenir l’économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d’une croissance économique durable accompagnée d’une amélioration quantitative et qualitative de l’emploi et d’une plus grande cohésion sociale

become the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world, capable of sustainable economic growth with more and better jobs and greater social cohesion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je serais nerveux si vous me disiez que l'on peut tirer une conclusion parce que nous sommes capables d'améliorer notre rendement de telle ou telle manière, grâce à plusieurs stratégies différentes, et que le reste devra être accompli au moyen de ces technologies qui seront transférées, qui deviendront plus rentables ou qui seront effectivement mises au point.

I would be nervous if we said we can reach some conclusion, because we can improve our performance this way and the other ways through a number of different strategies, and the rest will have to be accomplished through these technologies being transferred, becoming cost effective or actually being developed.


Cependant, le Comité croit qu’ils seraient prêts à ce que cette somme soit consacrée à la création d’un organisme capable d’améliorer la protection de notre pays dans un monde plus sûr.

But the Committee believes that they would be willing to see that kind of money spent to create an institution capable of building a more secure country in a more secure world.


J’ai toujours pensé et je continue de penser que si nous sommes capables d’améliorer ces chiffres et d’offrir des possibilités - et les marchés publics peuvent effectivement constituer un des domaines où cela est possible -, il s’agira d’une chance dans les deux sens dont les petites et moyennes entreprises pourront profiter.

I have always felt, and continue to do so, that if we were able to increase those figures and provide opportunities – and government procurement may indeed be one of the areas where that is a possibility – then that is an opportunity in both directions for our small and medium-sized enterprises to benefit.


M. Staes a rédigé à juste titre un rapport fort critique et, après les nombreuses améliorations constatées ces dernières années, il est temps d’ouvrir le rideau une bonne fois pour toutes et de montrer aux citoyens européens, par cette transparence, que nous sommes capables d’utiliser leur argent de façon plus responsable, puisque c’est de cela qu’il s’agit.

Mr Staes has rightly drawn up a very critical report and, after the many improvements seen in recent years, it is now time to throw open the windows once and for all and show the European public by means of this transparency that we are able to handle their money responsibly, as that is what this is all about.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes capables d’améliorer la situation dans ce domaine. Normalement, les nouveaux États membres possèdent un potentiel plus important à cet égard. Leur efficacité en termes de produit intérieur brut par unité d’énergie consommée est bien inférieure à celle des pays de l’UE des Quinze, qui ont commencé à briser le lien entre consommation énergétique, produit intérieur brut et croissance dès les années 70, à la suite des chocs pétroliers de 1973 et 1974.

Their efficiency in terms of gross domestic product per unit of energy consumed is much lower than in the countries of the EU 15, where they began to break the link between energy consumption, gross domestic product and growth back in the 1970s as a result of the 1973 and 1974 oil shocks.


Je pense que cette collaboration entre Richard Corbett et un membre du Groupe du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens illustre, en fin de compte, ce qu'est l'Europe: même si nous ne partageons pas les mêmes idées et les mêmes sensibilités, nous sommes capables de faire des choses ensemble; nous sommes capables de progresser afin d'améliorer la vie des Européens.

I think that this collaboration between Richard Corbett and a member of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats shows what Europe ultimately is: that, even though we have different ideas and sensitivities, we are capable of doing things together; we are capable of making progress to improve the life of Europeans.


Nous n’y parviendrons qu’avec une action politique et si nous sommes capables de reformuler certains aspects de ce modèle social, et d’agir de façon déterminée pour améliorer le marché intérieur, en particulier en ce qui concerne la liberté de circulation des personnes dans ce cas précis.

We will only achieve this if we take political action and if we are able to rework some aspects of the social model, and to take strong action to deepen the internal market, in particular as regards the freedom of movement of, in this case, persons.


Lorsque je me suis présenté pour l'élection de juin 2004, c'était pour apporter une amélioration, pour démontrer à la population canadienne que nous sommes capables de travailler pour eux et que nous pouvons être intègres.

When I ran in the 2004 election, it was to improve Parliament, to show the Canadian people that we were capable of working for them and of being honest.


Nous continuerons d'apporter à notre régime de sécurité aéroportuaire toutes les améliorations qui s'imposent afin d'assurer aux Canadiens qui fréquentent nos aéroports que nous sommes capables de détecter ces explosifs plastiques.

It is in place now and we will continue to review any improvements required to ensure the travelling public at our airports that the aviation security regime is in place and is at the forefront of detecting these plastic explosives.


En trois mots seulement, vous avez identifié deux grands domaines dans lesquels nous sommes capables de renforcer et d'améliorer notre politique.

In only three words you have identified two major areas in which we can consolidate and improve our policy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes capables d’améliorer ->

Date index: 2022-02-18
w