Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au bout du compte
En somme
Legs éventuel
Legs éventuel de biens personnels
Legs éventuel de somme d'argent
Légataire éventuel
Légataire éventuel de biens personnels
Légataire éventuel de somme d'argent
Partie des biens
Quote-part
Quote-part allouée
Somme indivise
Somme toute
Tout bien considéré
à y regarder de près

Traduction de «sommes bien entendus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tout bien considéré [ somme toute | en somme | à y regarder de près | au bout du compte ]

after all


légataire éventuel | légataire éventuel de biens personnels | légataire éventuel de somme d'argent

contingent legatee


partie des biens | quote-part | quote-part allouée | somme indivise

apportioned part | portion


legs éventuel | legs éventuel de biens personnels | legs éventuel de somme d'argent

contingent legacy


Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement d'Antigua-et-Barbuda sur le partage des biens confisqués et des sommes d'argent équivalentes

Agreement between the government of Canada and the government of Antigua and Barbuda regarding the sharing of forfeited or confiscated assets and equivalent funds


Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Barbade au sujet du partage des biens confisqués ou des sommes d'argent équivalentes

Agreement between the government of Canada and the government of Barbados Regarding the Sharing of Forfeited or Confiscated Assets and Equivalent Funds
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous sommes bien entendus conscients du fait que les constructeurs étrangers qui exercent leurs activités au Canada achètent effectivement d'importantes quantités de produits aux fabricants de pièces canadiens.

We, of course, acknowledge that overseas manufacturers operating in Canada do buy substantial quantities of goods from Canadian parts makers.


Nous ne sommes bien entendus pas seuls dans ce cas et bon nombre de nos pays partenaires sont dans la même position, mais nous devons tous nous rassembler et travailler en vue de parvenir à l’harmonisation des dispositions d’exécution des mesures de lutte contre la contrefaçon.

Of course, we are not alone and many of our partner nations are in the same position, but we have all got to come together and work towards harmonisation of anti-counterfeiting enforcement.


Nous sommes bien entendus intéressés par une coopération dans tous les domaines menaçant ces valeurs communes.

We are, of course, interested in cooperating in all areas that constitute a threat to these common values.


La Commission a pleinement conscience de cette réalité et a donc préparé cette proposition complexe que nous sommes bien entendus prêts à défendre contre toute contestation injustifiée.

Being fully aware of this, the Commission prepared this complex proposal which we are of course ready to defend in further stages against any unjustified challenges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, j'ai passé du temps avec mon collègue, le député de Don Valley-Ouest, au comité chargé d'examiner le projet de loi C-30 et nous nous sommes très bien entendus.

Mr. Speaker, I spent time with my hon. colleague from Don Valley West on the committee that dealt with Bill C-30 and we got along quite well.


M. Roland Dorsay: Si vous me permettez une précision, nous sommes bien entendus d'accord pour dire qu'il faut que le consommateur soit protégé.

Mr. Roland Dorsay: If I may elaborate, certainly our view is that of course there needs to be protection for the consumer.


Par ailleurs, nous nous sommes entendus sur la procédure à suivre si le Parlement exprime un manque de confiance vis-à-vis d’un commissaire bien défini.

In addition, we have agreed on the procedure to be followed should Parliament express a lack of confidence in an individual Commissioner.


De toute évidence, nous sommes heureux des progrès accomplis en faveur du vote à la majorité qualifiée et de la codécision et supposons que ceux-ci permettront également à la Cour européenne de justice d’entrer en jeu, bien qu’il ne s’agisse encore que de sous-entendus.

We obviously welcome the moves towards qualified majority voting and codecision, and assume that this will also bring the European Court of Justice into play, although this is something not yet made explicit.


Je m'entretiens régulièrement avec le premier ministre de Terre-Neuve, que nous connaissons tous très bien, et, jusqu'à maintenant, nous nous sommes toujours bien entendus (1425) M. Preston Manning (Calgary-Sud-Ouest, Réf.): Monsieur le Président, si le premier ministre participe à des discussions aussi fréquentes et approfondies, il acceptera peut-être de répondre à une question fort simple.

I speak regularly with the premier of Newfoundland, whom we all know very well, and so far we have always agreed (1425 ) Mr. Preston Manning (Calgary Southwest, Ref.): Mr. Speaker, if the Prime Minister has had these frequent and in depth discussions, then perhaps he can answer a simple question.


Le libre-échange a cours dans l'édition depuis de nombreuses années, et nous y sommes bien entendus favorables.

There has been free trade in book publishing for many years, and of course we support that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes bien entendus ->

Date index: 2021-05-06
w