Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommes aussi reconnaissants " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
somme reçue en reconnaissance des états de service du conjoint décédé

deceased spouse's service in employment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous sommes aussi reconnaissants au Sénat américain d'avoir adopté si rapidement, et à l'unanimité, la loi S. 1754, Titre III, l'Anti-Atrocity Alien Deportation Act (Loi sur l'expulsion des étrangers ayant commis des atrocités) et nous attendons avec impatience que la Chambre des représentants des États-Unis adopte à son tour, et dans les plus brefs délais, la loi correspondante H.R. 3058.

We're also grateful to the Senate of the United States, Senators Leahy and Hatch in particular, for taking such swift action in passing S. 1754 Title III, the Anti-Atrocity Alien Deportation Act, with unanimous consent. We look forward to the U.S. House of Representatives also passing the companion bill, H.R. 3058, which was introduced by Congressmen Foley, Ackerman and Franks, in an expeditious manner.


Nous vous remercions de nous avoir présenté vos idées malgré un bref préavis. Nous vous sommes aussi reconnaissants de votre engagement, de votre passion et de vos expériences personnelles.

We thank you for your ideas on short notice, as well for your commitment, passion and personal experiences.


Nous vous sommes aussi reconnaissants de votre engagement à aider ceux d'entre nous qui, au Parlement, luttent contre la menace terroriste.

We also appreciate your commitment to help those of us in Parliament deal with the terrorist threat.


Nous sommes aussi reconnaissants de l'appui soutenu du gouvernement fédéral et de sa volonté manifeste de défendre la gestion de l'offre tant à l'échelle nationale qu'internationale.

We also appreciate the repeated support and demonstrated willingness of the federal government to defend supply management both domestically and internationally.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes aussi reconnaissants à l'équipe des Snowbirds, à tous les pilotes et au personnel de soutien qui travaillent en collaboration, en notre nom et au nom du Canada.

We also offer our gratitude to the Snowbirds, all the pilots and the support staff who work together on behalf of us and Canada.


Je pense que nous accordons tous à reconnaître - je vous ai écoutés attentivement, parce que vous avez abordé la nécessité d’améliorer l’action de l’UE dans le domaine de l’immigration et de l’asile -, que bien des progrès ont été réalisés l’année dernière. Je pense aussi que nous sommes tous reconnaissants à la présidence française pour avoir pris l’initiative de promouvoir le pacte européen sur l’immigration et l’asile, qui fait spécifiquement mention de certains instruments de solidarité.

I think we all agree – I was listening to you carefully, because you were talking about the further need to improve EU action in the area of migration and asylum policy – that a lot was done last year and I think we are all grateful to the French Presidency for taking the initiative in promoting the European Pact on Immigration and Asylum, which specifically mentions some instruments of solidarity. Now is the time to gradually implement that step by step.


Nous sommes aussi particulièrement reconnaissants à la Commission d’avoir pris l’initiative de présenter un rapport bisannuel et public - qui s’adresse aussi à ce Parlement - sur la mise en œuvre concrète du budget dans la réalité, de sorte que nous puissions tous savoir où les lacunes se trouvent, où des améliorations peuvent être apportées et quelles sont les conséquences, par exemple pour la prochaine procédure d’adoption du budget.

We are also particularly obliged to the Commission for taking the initiative to present a biannual account of the actual implementation of the budget in public, including to this House, so that we all know where shortcomings lie, where improvements can be made and what the consequences are, including for the subsequent budgetary procedure.


C’est la première fois, mais cette reconnaissance arrive un peu tard et la somme d’argent proposée est bien modeste: une somme aussi faible ne permettra pas de réaliser les prestigieux projets prioritaires inscrits sur la liste que le commissaire Patten, que nous sommes très heureux de compter encore parmi nous, nous a lue plus tôt.

It is the first, but it is behind schedule and it is a small sum of money: far too small for the Commission's list of glamorous priority projects that Commissioner Patten, whom it is very nice to see still here, read out earlier.


Nous sommes aussi reconnaissants à M. Goebbels de la formulation par laquelle il approuve, dans son rapport, cette procédure démocratique.

We are therefore also grateful for the phrases in Mr Goebbels’ report in which he welcomes this democratic process.


Nous vous sommes particulièrement reconnaissants de nous avoir fait sourire et même rire sur un sujet aussi sérieux que le budget.

We would particularly like to thank you for making us smile and even laugh about a subject as serious as the budget.




Anderen hebben gezocht naar : sommes aussi reconnaissants     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes aussi reconnaissants ->

Date index: 2024-06-17
w