Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assez considérable
Assez important
Au bout du compte
En somme
Somme toute
Tout bien considéré
à y regarder de près

Traduction de «sommes assez considérables » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


tout bien considéré [ somme toute | en somme | à y regarder de près | au bout du compte ]

after all
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le gouvernement fédéral a annoncé, il y a déjà assez longtemps la feuille de route pour la dualité linguistique et nous a dit qu'il y aurait une somme assez considérable et je n'ai pas le montant de la somme avec moi, je ne m'en souviens pas.

Quite some time ago now, the federal government unveiled the road map for linguistic duality and told us that there would be a considerable amount of money for it; I do not have the amount with me, I cannot remember it.


Ce que je dis, c'est que lorsque vous examinez le budget de la Défense et que vous y voyez ce qui semble être une somme assez considérable pour l'approvisionnement, c'est qu'on dispose de l'essentiel de cette somme pour l'approvisionnement.

What I'm saying is when you look at the defence budget and you see what appears to be a fairly large number that's available for procurement, most of it is available for procurement.


En nous fondant sur l'analyse comparative entre les sexes, nous avions affecté, hors du cadre du programme de promotion de la femme, une somme assez considérable à la création d'une équipe d'intervention spéciale chargée de recueillir les données globales dans chacun des ministères et d'amorcer l'analyse des effets de la politique gouvernementale appliquée dans chacun d'eux sur les femmes et sur les hommes, en fonction des réalités de leur vie.

Under gender based analysis, we had put in a fairly sizeable amount of money outside of the women's programs simply to create a swat team that would go into every department, get the aggregated data, and start analyzing the impact of public policy in each department on women and on men based on the reality of their lives.


Je n’ai pas besoin de souligner à quel point je trouve qu’il est stupéfiant que ces sommes assez considérables aient été soustraites à l’autorité budgétaire qui jouit de la légitimité démocratique en la matière.

I do not need to emphasise how astounding I find it that these quite considerable sums were removed from the hands of the budgetary authority with democratic legitimacy in this regard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce Parlement ne représente pas les contribuables, il n’essaye pas de limiter les dépenses, ce qui l’inquiète c’est que les sommes dépensées ne soient pas assez considérables.

This Parliament does not represent taxpayers, is not seeking to restrain spending, but is instead worried that not enough money is being spent.


Je considère que c’est simplement une étape parce que, malheureusement, nous ne sommes pas allés assez loin.

I see it as just a step, because unfortunately, we have not gone far enough.


À ceux qui estiment que cette directive n’est pas assez ambitieuse, je dis «Vous avez raison, moi aussi, j’aurais souhaité que l’on aille plus loin!» Mais aujourd’hui, il faut considérer que nous sommes à une première étape de cette directive et je vois que le commissaire Dalli, qui nous a beaucoup aidés en la matière, est d’accord avec moi.

To those who think that this directive is not ambitious enough, I say, ‘You are right, I, too, would have liked it to have gone further’. However, we need to consider today that we are at the first stage of this directive, and I can see that Commissioner Dalli, who has helped us a great deal in this respect, agrees with me.


Toutefois, la part globale des projets environnementaux dans les fonds structurels est assez considérable, et des sommes importantes sont déjà dépensées pour la protection de la nature dans certains États membres.

However, the overall share of environment projects in the Structural Funds is quite significant and important sums are already spent on nature protection in some Member States.


Par la suite, même si elle a modifié considérablement la forme initiale du règlement, la position commune du Conseil a toutefois intégré nombre des préoccupations soulevées par le Parlement: un travail considérable du Conseil, dont nous estimons toutefois qu’il doit être précisé en certains points, en particulier pour ce qui est de l’objectif que nous nous sommes fixé et qui est d’élaborer une législation claire, limpide pour les passagers et, dans le même temps, supportable pour les compagnies aériennes qui, comme nous le savons tous, traversent ...[+++]

Subsequently, the Council’s common position, although it significantly changed the initial form of the regulation, nevertheless incorporated a large number of concerns raised by Parliament: the Council has achieved a significant amount, but a few points remain unclear, particularly given the objective which we set ourselves, which is to draw up clear, transparent rules for passengers that are, at the same time, sustainable by airlines, which, as we all know, are passing through a very difficult period.


C'est bien intéressant de voir que nous, les parlementaires, on nous demande de voter des sommes assez considérables, mais après la réception des sommes, nous ne sommes plus assez intelligents pour comprendre la façon dont les budgets sont distribués.

It is interesting to see that we, the parliamentarians, are asked to vote on rather large amounts of money, but after the money is received, we are no longer intelligent enough to understand how the budgets are allocated.




D'autres ont cherché : assez considérable     assez important     au bout du compte     en somme     somme toute     tout bien considéré     à y regarder de près     sommes assez considérables     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes assez considérables ->

Date index: 2022-07-30
w