Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bonifier une somme à quelqu'un
Créditer quelqu'un d'une somme
Créditer une somme à quelqu'un
Duel
Duel à somme nulle
Jeu de somme nulle à deux joueurs
Jeu à somme nulle
Jeu à somme nulle à deux joueurs
Jeu à somme zéro
Somme des carrés des erreurs
Somme des carrés des résidus
Somme des carrés résiduelle

Traduction de «sommes allés assez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
duel | duel à somme nulle | jeu à somme nulle | jeu à somme nulle à deux joueurs | jeu à somme zéro | jeu de somme nulle à deux joueurs

zero sum game


somme des carrés des erreurs | somme des carrés des résidus | somme des carrés résiduelle

error sum of squares | residual sum of squares | sum of residual squares | RSS [Abbr.]


bonifier une somme à quelqu'un | créditer quelqu'un d'une somme | créditer une somme à quelqu'un

to carry a sum to someone's | to credit | to credit someone with a sum
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme en 2001, les sommes engagées en 2002 ont été assez également réparties entre les secteurs de l'environnement et des transports.

As in 2001, the amounts committed in 2002 were divided fairly equally between the environmental and transport sectors.


C'est vrai que nous ne sommes pas assez équipés pour faire face à ce type de crises.

It is true that we are not sufficiently equipped to respond to this type of crisis.


Je crois que c’est dû au fait qu’ici au Parlement, nous n’agissons pas de manière suffisamment précise et que nous ne sommes pas assez honnêtes, mais nous poursuivons quelque chose ressemblant à une politique générale, globale.

I believe this is because here in Parliament we do not act in a specific enough way and we are not honest enough, but rather pursue something resembling a general, headlines policy.


Je pense que nous sommes aussi assez bien parvenus à expliquer au Parlement européen comment nous dépensions les ressources et comment le contrôle était effectué.

I think that we have also been quite successful in explaining to the European Parliament how we spend the money and how the control is carried out.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’un côté, nous sommes trop chers et, de l’autre, nous ne sommes pas assez productifs pour nous permettre des coûts élevés.

On the one hand, we are too expensive and, on the other hand, we are not productive enough in order to be able to afford the high costs.


D’un côté, nous sommes trop chers et, de l’autre, nous ne sommes pas assez productifs pour nous permettre des coûts élevés.

On the one hand, we are too expensive and, on the other hand, we are not productive enough in order to be able to afford the high costs.


Des félicitations, bien sûr, qui vont plus à votre personne qu'à l'aspect politique puisqu'aussi bien, comme cela a été relevé, cette élection est assez symbolique de l'entente foncière qui règne entre les deux principaux groupes de cette Assemblée, par-delà des divergences, somme toute, assez superficielles.

These are, of course, congratulations that are offered not so much out of political considerations as to you, yourself, since, as has become apparent, this election is, as much as anything, fairly symbolic of the basic agreement that exists between the two main groups in this House, over and above the differences of opinion that, all in all, are relatively superficial.


L'effort de pêche s'est constamment intensifié dans ces pêcheries somme toute assez récentes.

Though deep-water fisheries are fairly recent, fishing effort has been steadily increasing.


Sommes-nous assez souples pour revoir ce modèle d'intégration, le libérer de ses contraintes géographiques et politiques du passé et l'adapter aux besoins de l'Europe dans son ensemble ?

Are we flexible enough to reconsider this model of integration, to free it of the geographic and political constraints of the past and to adapt it to the requirements of Europe as a whole ?


Nous ne sommes pas assez conscients du fait que les trois principales causes de décès ou de maladie, à savoir les maladies cardiaques (à l'origine de quelque 1,6 million de décès dans les Etats membres chaque année), le cancer et les accidents, sont largement liées à notre style de vie: la façon dont nous mangeons, buvons de l'alcool, fumons, faisons de l'exercice physique etc..".

We are not sufficiently aware of the fact that the three main causes of death or illness, i.e. heart diseases (which account for up to 1.6 million deaths in the Member States each year) cancer and accidents, are largely related to our lifestyle : the way we eat, drink alcohol, smoke, do physical exercice etc..".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes allés assez ->

Date index: 2023-09-26
w