Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrophobie Claustrophobie Phobie
Certain
Communiquer
Cotation au certain
Donner avis
Décision dans la certitude
Décision en avenir certain
Décision en certitude
Décision en situation de certitude
Décision en état de certitude
Ganglion de Sommerring
Informer
Locus niger
Locus niger de Sommerring
Mettre en demeure
Mutisme sélectif
Porter à la connaissance de
Simple
Sommer
Substance noire
Substantia nigra
Syndrome de Sommer-Hines
Taux de change au certain

Vertaling van "sommer et certains " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
substance noire [ locus niger | locus niger de Sommerring | ganglion de Sommerring | substantia nigra ]

black substance [ locus niger | nucleus niger | Soemmering's ganglion | substantia nigra ]


Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Definition: Characterized by a marked, emotionally determined selectivity in speaking, such that the child demonstrates a language competence in some situations but fails to speak in other (definable) situations. The disorder is usually associated with marked personality features involving social anxiety, withdrawal, sensitivity, or resistance. | Selective mutism


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphob ...[+++]

Definition: Phobias restricted to highly specific situations such as proximity to particular animals, heights, thunder, darkness, flying, closed spaces, urinating or defecating in public toilets, eating certain foods, dentistry, or the sight of blood or injury. Though the triggering situation is discrete, contact with it can evoke panic as in agoraphobia or social phobia. | Acrophobia Animal phobias Claustrophobia Simple phobia




Décret déclarant inaliénables certaines terres du Yukon (Conseil Déna de Ross River, Yuk.) [ Décret soustrayant certaines terres à l'aliénation (Conseil Déna de Ross River, Yuk.) | Décret déclarant inaliénables certaines terres du territoire du Yukon | Décret soustrayant certaines terres à l'aliénation (Ross River, Yuk.) ]

Order Respecting the Withdrawal from Disposal of Certain Lands in the Yukon Territory (Ross River Dena Council, Y.T.) [ Withdrawal from Disposal Order (Ross River Dena Council, Y.T.) | Order Respecting the Withdrawal from Disposal of Certain Lands in the Yukon Territory | Withdrawal from Disposal Order (Ross River, Y.T.) ]




informer [ mettre en demeure | porter à la connaissance de | sommer | communiquer | donner avis ]

call upon [ give notice ]


cotation au certain | taux de change au certain | certain

direct quotation | direct quote | direct exchange rate | certain exchange quotation | certain quotation of exchange


décision dans la certitude | décision en avenir certain | décision en situation de certitude | décision en état de certitude | décision en certitude

decision making under certainty | decision under certainty
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Cour de justice peut sommer un pays de l’UE, dont elle estime qu'il viole le droit européen, de prendre certaines mesures.

The Court of Justice can instruct an EU country it considers is breaking European law to take certain measures.


Il a en effet le droit de sommer à comparaître certaines personnes durant une enquête et de les obliger à témoigner oralement ou par écrit.

Under the legislation, he has the right to summon and enforce the appearance of persons during the investigation, and to compel them to give oral or written evidence.


À mon avis, il serait approprié que le comité demande d'abord aux témoins en question de comparaître, et si ces derniers y opposent une certaine résistance, nous pourrons à ce moment-là les sommer à comparaître.

I think it might be appropriate for our committee to request the attendance of witnesses we want to appear, and if in fact we get some pushback, then we can issue a summons.


Je dois dire que, bien que Mme? Sommer et certains autres orateurs aient déclaré qu’il était prématuré de nous engager dès aujourd’hui dans un système - comme le système par satellite, qui n’a pas été entièrement testé? - et que je croie que nous aurions pu aller plus loin, le résultat final du débat est positif.

I must say that, despite the fact that Mrs Sommer and certain other speakers have said that it is premature to commit ourselves now to a system – such as the satellite system, which has not been fully tested – and that I believe we could perhaps have made more progress, the final result of the debate we have held is positive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le très hon. Paul Martin (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, l'emploi du verbe sommer traduit peut-être bien la façon dont le chef de l'opposition voit nos relations avec les États-Unis, mais le gouvernement libéral ne voit certainement pas les choses de la même façon.

Right Hon. Paul Martin (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, the use of the word summons may well reflect the way in which the Leader of the Opposition views our relationship with the United States. It is certainly not the way the Liberal government views that relationship.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord remercier le rapporteur, Mme? Sommer, pour son travail extraordinaire, et faire part de ma gratitude pour les discussions et les progrès qui ont découlé du travail conjoint des trois institutions dans le but d’une approbation en première lecture. En effet, je crois que les objections que nous avions formulées quant ? certains des points adoptés dans le premier rapport de la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme ont été entièrement levées par certains ...[+++]

– (ES) Mr President, I would firstly like to thank the rapporteur, Mrs Sommer, for the wonderful work she has done, and express my gratitude for the discussions and progress which have resulted from the joint work of the three institutions with a view to achieving approval at first reading, because I believe that the objections we had in relation to some of the points which had been adopted in the first report of the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism have been entirely altered by means of certain compromise amendment ...[+++]


Nous pouvons certainement vivre avec ce que Mme? Sommer a rassemblé et que la commission a adopté, mais je voudrais dire que cela ferait du bien ? l’image de l’Europe si elle optait pour la technologie la plus moderne et ce, non seulement parce que cette technologie est la plus ? jour, mais aussi parce qu’elle est extrêmement flexible.

We can certainly live with what Mrs Sommer has put together and the Committee have adopted, but I would like to point out that it would actually do the European’s image some good if it were to move towards the most modern technology, not just because the technology is the most up-to-date, but because it is highly flexible.


M. John Bryden: Cela me va, monsieur le président, mais j'aimerais dire une dernière chose. Dès que j'aurai reçu le hansard des débats d'hier, j'aimerais vous proposer une lettre que vous pourriez envoyer au commissaire à la protection de la vie privée pour le sommer de répondre à certaines des demandes que je lui ai faites, parce que le document que j'ai sous les yeux ne répond pas à ma question originale.

Mr. John Bryden: That is fine with me, Mr. Chairman, with just one further comment, and that is, when I get the Hansard of yesterday's hearings, I would like to suggest to you the form of a letter you might send to the privacy commissioner that would answer at least some of the requests I made, because the document I have before me does not address my original question.


La députée comprend certainement la position que je défendais face à Ty Lund, quand j'ai refusé de céder lorsqu'il a menacé de me sommer de sortir de la province, parce que je crois, à l'instar du gouvernement canadien, que les Canadiens s'attendent à ce que le Canada soit un chef de file en matière d'environnement.

Surely she understands that the point I was making to Ty Lund, when I would not cave in to his blatant threat to tell me to get out of the province, was specifically because I believe, and the Government of Canada believes, that the people of Canada expect Canadian environmental leadership.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommer et certains ->

Date index: 2023-03-31
w