Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVHRR
Carburant diesel à très faible teneur en soufre
Carburant diésel à très faible teneur en soufre
DTFTS
Diesel propre
Diesel à très faible teneur en soufre
Diésel propre
Diésel à très faible teneur en soufre
Déchet TFA
Déchet de très faible activité
Déchet nucléaire de très faible activité
Déchet radioactif de très faible activité
Déchet très faiblement radioactif
Déchet à très faible activité
Financement à très court terme
Liaison VDSL
Ligne VDSL
Ligne d'abonné numérique à très grand débit
Ligne d'abonné numérique à très haut débit
Ligne numérique d'abonné à très haut débit
Puits horizontal à très faible rayon de courbure
Puits à très faible rayon
Puits à très faible rayon de courbure
RTHT
Radiomètre avancé à très haute résolution
Radiomètre de pointe à très haute résolution
Radiomètre perfectionné à très haute précision
Radiomètre perfectionné à très haute résolution
Réacteur à très haute température
TFA
à très bon compte

Vertaling van "sommer a très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
carburant diesel à très faible teneur en soufre | carburant diésel à très faible teneur en soufre | diesel à très faible teneur en soufre | DTFTS | diésel à très faible teneur en soufre | diesel propre | diésel propre

ultra-low-sulphur diesel fuel | ultra-low-sulfur diesel fuel | ultra-low-sulphur diesel | ULSD | ultra-low-sulfur diesel | clean diesel


radiomètre perfectionné à très haute résolution [ AVHRR | radiomètre perfectionné à très haute précision | radiomètre de pointe à très haute résolution | radiomètre avancé à très haute résolution ]

advanced very high resolution radiometer


carburant diesel à très faible teneur en soufre [ carburant diésel à très faible teneur en soufre | diesel à très faible teneur en soufre | diésel à très faible teneur en soufre | diesel propre | diésel propre ]

ultra-low-sulphur diesel fuel [ ultra-low-sulphur diesel | clean diesel | ultra-low-sulfur diesel fuel | ultra-low-sulfur diesel ]


ligne d'abonné numérique à très haut débit | ligne numérique d'abonné à très haut débit | ligne d'abonné numérique à très grand débit | ligne VDSL | liaison VDSL

very-high-bit-rate digital subscriber line | VDSL | VHDSL | very-high-bit-rate digital subscriber loop | very-high-bit-rate DSL | very-high-speed digital subscriber line | very-high-speed DSL | very-high-data-rate digital subscriber line


déchet de très faible activité | déchet TFA | TFA | déchet très faiblement radioactif | déchet à très faible activité | déchet radioactif de très faible activité | déchet nucléaire de très faible activité

very low level waste | VLLW | very low level radioactive waste | very low level nuclear waste


puits horizontal à très faible rayon de courbure [ puits à très faible rayon de courbure | puits à très faible rayon ]

ultra-short radius well [ ultrashort-radius well | ultrashort radius horizontal well ]


prises en pension (banque vend titres à une autre banque, société ou BC et les rachète simultanément à très court terme)

repurchase agreements = RPs (GB)


financement à très court terme

very short-term financing




réacteur à très haute température | RTHT

Very high temperature reactor | VHTR
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dr Paul Links, titulaire de la chaire Arthur Sommer Rothenberg d'études sur le suicide, Hôpital St. Michael's: Madame la présidente, je suis très heureux d'avoir aujourd'hui l'occasion de comparaître devant le comité.

Dr. Paul Links, Arthur Sommer Rothenberg Chair, St. Michael's Hospital: Madam Chair, I am pleased to be before the committee.


Or, nous sommes ici pour débattre le projet de loi S-5 mais apparemment, M. Sommers, M. Phillips, M. Melville et M. Vinet veulent tous parler d'autre chose, ce qui est malheureux, parce qu'il s'agit d'un projet de loi très important qui apporte.

We're here to talk about Bill S-5, and it seems that Mr. Sommers, Mr. Phillips, Mr. Melville, and Monsieur Vinet all want to talk about something else, which is unfortunate, because it's a very important bill, which has some significant— I have a point of order.


Telle est la base des questions posées par M. Cashman, que je tiens à remercier pour la collaboration d’excellente facture et - je m’adresse à M Sommer, qui a malheureusement déjà quitté l’Assemblée – et très transparente dont il a fait preuve ces derniers mois.

This forms the basis of the questions by Mr Cashman, whom I should like to thank for his excellent and – I address this to Mrs Sommer, who has unfortunately left the Chamber already – extremely transparent cooperation in the last few months.


C'est très différent des accusations exagérées contenues dans la motion originale proposée par les députés libéraux afin de sommer ce comité à comparaître.

This is very different from the over-the-top allegations contained in the original motion put forward by Liberal Party members in order to summon this committee here.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quoi qu’il en soit, cela ne signifie pas que nous ne devons pas rappeler que Mme? Sommer a très bien travaillé, d’une manière systématique, et qu’elle est parvenue ? rendre la proposition initiale de la Commission acceptable ? presque tous les membres de notre commission.

But, in all events, this does not mean that we should not recall that Mrs Sommer worked in a very good and systematic manner and managed to make the Commission's initial proposal acceptable to almost all the members of our committee.


Je suis donc très heureuse, en tant qu’Européenne, que ce débat arrive finalement à une conclusion positive, grâce à Mme Sommer ainsi qu’à mon collègue M. Stockmann.

I am therefore delighted as a European that this debate is finally coming to a successful conclusion, thanks to Mrs Sommer and also to my colleague Mr Stockmann.


- (DE) Monsieur le Président, même si le Conseil a ignoré le vote on ne peut plus clair de cette Assemblée en première lecture, nous sommes maintenant arrivés à un compromis en faveur duquel je voterai - bien qu’en serrant les dents - puisque, comme l’a très justement fait remarquer Mme Sommer, nous devons maintenant, en réalité, choisir le moindre mal.

– (DE) Mr President, even though the Council ignored this House’s abundantly clear vote on the health claims at first reading, we have now reached a compromise that I – albeit with gritted teeth – will vote to accept, for, as Mrs Sommer so rightly said, we are now, in practical terms, being faced with the choice between a great evil and a lesser one.


Le très hon. Paul Martin (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, l'emploi du verbe sommer traduit peut-être bien la façon dont le chef de l'opposition voit nos relations avec les États-Unis, mais le gouvernement libéral ne voit certainement pas les choses de la même façon.

Right Hon. Paul Martin (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, the use of the word summons may well reflect the way in which the Leader of the Opposition views our relationship with the United States. It is certainly not the way the Liberal government views that relationship.


- Madame la Commissaire, Monsieur le Président, je voudrais d’abord rendre un hommage appuyé ? notre collègue, Mme Sommer, pour la qualité du travail que nous avons pu mener ensemble - son écoute, sa souplesse aussi toutes les fois où nous avons pu avoir des divergences - et qui devrait, je l’espère, nous conduire ? avoir un très bon texte dès la première lecture, en espérant et en souhaitant qu’il soit définitif.

– (FR) Commissioner, Mr President, first of all I should like to pay my deepest respects to Mrs Sommer, for the quality of the work that we were able to carry out together – thanks to her willingness to listen and also her flexibility on all those occasions where we may have had differences of opinion – which I hope has resulted in our having a very good text even at first reading, a text which I hope will be final.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommer a très ->

Date index: 2022-08-07
w