Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au bout du compte
Dans son intégralité
De façon générale
En gros
En somme
En tout et pour tout
Généralement parlant
Somme toute
Sous tous les rapports
Tout bien considéré
Tout bien pesé
Tout compte fait
à tous égards
à tout prendre
à y regarder de près

Vertaling van "somme toute soyez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tout bien considéré [ somme toute | en somme | à y regarder de près | au bout du compte ]

after all


somme toute [ tout bien pesé | en tout et pour tout | à tous égards | sous tous les rapports ]

all in all


dans son intégralité [ somme toute | de façon générale | généralement parlant | en gros | tout compte fait | à tout prendre ]

by and large


somme à payer,en chiffres et en toutes lettres

amount to be paid,in figures and words
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Somme toute, soyez assurés que nous sommes toujours fiers d'être ici à la Chambre des communes pour défendre les intérêts de nos concitoyens et aussi pour représenter le Parti progressiste-conservateur qui est la seule alternative nationale au gouvernement en place.

Anyway, you may rest assured that we are still proud to be here, in the House of Commons, to stand for our constituents and also to represent the Progressive Conservative Party, which is the only national alternative to the government in office.


Nous en sommes très heureux. Soyez assurés que nos organismes régionaux vont être très vigilants, très attentifs à l'émission du plan d'action de la part des deux niveaux de gouvernement. Soyez assurés aussi que le député de Chicoutimi, comme il l'a fait depuis le début, depuis 1984, sera un élément positif dans l'amélioration du plan d'action afin de tout mettre en oeuvre pour que les sommes d'argent qui vont être investies soient des sommes d'argent structurelles pour l'économie régionale et l'économie de tout l ...[+++]

You can rest assured that our regional organizations will follow very closely the implementation of the action plan by the two levels of government and that the member from Chicoutimi, as he has always done since 1984, will play a positive role in improving the action plan so that the money to be invested will contribute to the economy of the area and of all the communities along the St. Lawrence.


Les lettres que j'ai reçues à ce sujet des ministres successifs à DRHC n'étaient que des régurgitations des règlements de l'AE, que mon personnel et moi-même sommes parfaitement en mesure de comprendre à partir de la paperasse ministérielle, et on nous servait des salades bureaucratiques du genre: «Soyez assurés que nous continuerons de suivre la situation de près» ou encore «Toutes les heures de travail sont assurées pour les travailleurs occupant plus d'un emploi ou travaillant à temps partiel».

Letters which I received from successive HRD ministers regarding this anomaly have been mostly regurgitations of EI regulations which I and my staff are quite capable of extracting from departmental bumph. We get the stock bureaucratic slop such as, “please be assured that I will continue to closely monitor the situation” or “multiple job holders and part time workers have all of their hours of work insured”.


Soyez assurés que nous sommes bien conscients des problèmes du Kosovo et de la nécessité d’aller de l’avant avec eux, tout en tenant compte de certains des problèmes que nous avons au sein de notre Union aussi.

Let me assure you that we are aware of the issues of Kosovo, and of the need to move forward with them, taking some of the issues that we have inside our Union into account as well.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Soyez assurés que l'APB 2009 contient suffisamment d'informations détaillées à cet égard et que nous sommes prêts à vous fournir toutes les informations demandées dans votre résolution.

You can rest assured that the 2009 Preliminary Draft Budget provides sufficiently detailed information from that aspect and we are prepared to provide all the information you require in your resolution.


Pour le reste, soyez assurée aussi que nous sommes très attentifs à lancer toutes les études nécessaires pour déterminer comment améliorer le franchissement des Pyrénées.

Regarding your other point, you can also be assured that we are ensuring that all the necessary research is done in order to determine how to improve the Pyrenees crossing.


Je voudrais dire, tout d'abord, à quel point je suis ravie que vous soyez devant le comité aujourd'hui pour parler de questions que nous avons justement à examiner dans le cadre de notre travail. Je sais que vous comptez, parmi vos multiples talents, celui de la diplomatie, et comme certains d'entre nous, membres de l'opposition, ne sommes pas aussi diplomates, je tiens à dire, pour les fins du compte rendu, que vous avez été très ...[+++]

I know that among your considerable skills is diplomacy, and because some of us opposition members aren't quite as diplomatic, I just want to say for the record that you were generous in acknowledging that we've had to battle debt, which is why we've really disintegrated to the humiliatingly low level in ODA of 0.24%.


Soyez assurés qu’au sein de la présidence et du Conseil, nous sommes parfaitement conscients de nos responsabilités et nous consentirons tous les efforts nécessaires pour que toute cette procédure ait un résultat positif.

Rest assured that we in the presidency, and in the Council, are very aware of our responsibilities and will make every effort to ensure that this whole procedure will have a successful outcome.


Soyez assurés qu’au sein de la présidence et du Conseil, nous sommes parfaitement conscients de nos responsabilités et nous consentirons tous les efforts nécessaires pour que toute cette procédure ait un résultat positif.

Rest assured that we in the presidency, and in the Council, are very aware of our responsibilities and will make every effort to ensure that this whole procedure will have a successful outcome.


Nous invitons donc toutes les parties à reprendre sans tarder les pourparlers sous l'égide des Nations Unies, dans l'espoir qu'une solution politique fondée sur le plan Annan interviendra assez tôt pour qu'une Chypre unifiée intègre l'Union européenne le 1er mai 2004. Soyez assurés que nous sommes très soucieux de promouvoir un règlement rapide.

We therefore call upon all parties to reengage in the UN led talks without delay. The objective should be to reach a settlement on the basis of the Annan plan in time for a united Cyprus to accede to the European Union on 1 May 2004.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

somme toute soyez ->

Date index: 2021-06-24
w