Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au bout du compte
Dans son intégralité
De façon générale
En gros
En somme
En tout et pour tout
Généralement parlant
Somme toute
Sous tous les rapports
Tout bien considéré
Tout bien pesé
Tout compte fait
à tous égards
à tout prendre
à y regarder de près

Traduction de «somme toute rationaliser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tout bien considéré [ somme toute | en somme | à y regarder de près | au bout du compte ]

after all


somme toute [ tout bien pesé | en tout et pour tout | à tous égards | sous tous les rapports ]

all in all


dans son intégralité [ somme toute | de façon générale | généralement parlant | en gros | tout compte fait | à tout prendre ]

by and large


somme à payer,en chiffres et en toutes lettres

amount to be paid,in figures and words
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous sommes tout à fait à l'aise avec l'idée que cette loi nécessite une certaine rationalisation, et le gouvernement a choisi de réagir en nommant un commissaire.

We are comfortable in understanding that this legislation is requiring some streamlining, and the government is choosing to do it by appointing a commissioner.


Même si nous sommes sortis de la revue des programmes avec un réseau de transport rationalisé et rentable, nous sommes bien conscients que des investissements sont toujours nécessaires si nous voulons que le réseau puisse continuer de satisfaire aux besoins de ses usagers tout en continuant de contribuer à notre prospérité et à notre qualité de vie.

We've emerged from program review with a lean, cost-effective system. We recognize that investments must still be made if the system is to continue meeting the needs of users and contributing to our prosperity and quality of life.


C’est là que la Commission devrait, en pensant à la concurrence, intervenir de manière créative, car ce projet Bâle II entend, somme toute, rationaliser et réformer; il est censé permettre d’économiser de l’argent, et non pas donner naissance à une foule de nouvelles dépenses. Pour cette raison également, je recommande l’étalonnage et les meilleures pratiques.

This is where the Commission should, with competition in mind, intervene creatively, for this Basel II project is, after all, meant to be about rationalisation and reform; it is meant to save costs rather than to bring a whole new wodge of them into play, and for that reason, here too, I recommend benchmarking and best practice.


Toutefois, les institutions provinciales reconnaîtront tout probablement que nous nous sommes penchés sur ces questions et que nous avons pris certaines mesures législatives dans le but de tenter de rationaliser les conflits entre les droits à l'égalité individuelle et les droits et libertés en matière de religion.

However, the fact act that we have addressed these issues and have legislated in a certain way in an attempt to codify the conflict between individual equality rights and religious rights and freedoms is quite likely to be noticed by provincial institutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les premières nations nous ont proposé de rationaliser ce processus, et nous sommes tout à fait d'accord (1210) La deuxième raison, plus importante encore, est que nous devons tenir compte des intérêts fonciers des tierces parties lorsque nous approuvons la sélection des terres.

First nations have suggested that the process be streamlined. We agree with this objective (1210) More significant, however, is the need to accommodate existing third party interests when processing land selections.


Nous sommes scandalisés par l’acharnement dont fait preuve l’Union européenne (UE) en général et certains de ses États membres, comme la France, l’Allemagne et l’Italie, à vouloir mettre en place à tout prix un dispositif visant à rationaliser, par l’organisation de vols communs, les opérations d’éloignement des ressortissants. Nous trouvons scandaleux l’idée de financer ce type d’opération à hauteur de 30 millions d’euros, comme le proposent la Commission et le Conseil.

We are outraged by the determination that the European Union in general and some of its Member States, such as France, Germany and Italy, are showing in seeking an arrangement for rationalising the removal of third-country nationals by organising joint flights at any price. We find the idea of providing EUR 30 million to pay for this type of operation, as the Commission and Council propose, scandalous.


Nous sommes fermement décidés à continuer d'apporter toute l'assistance nécessaire aux populations dans le besoin et nous appelons à la coordination et à la rationalisation des moyens afin de porter plus efficacement secours.

We are firmly determined to continue to provide assistance to populations in need, and we call for the coordination and rationalization of efforts in order to provide assistance more effectively.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

somme toute rationaliser ->

Date index: 2025-07-28
w