Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
DDT
HCH
Nous sommes tous héritiers d'une culture séculaire
Nous sommes tous logés à la même enseigne
Nous sommes tous victimes du crime

Vertaling van "somme tous parfaitement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


nous sommes tous héritiers d'une culture séculaire

every man of us has all the centuries in him


nous sommes tous logés à la même enseigne

we are all in the same boat


Nous sommes tous victimes du crime

We are all Victims of Crime


HCH (somme de tous les isomères sans g-HCH)

HCH (sum of all isomers except g-HCH)


HCH (somme de tous les isomères)

HCH (sum of all isomers)


DDT (somme de tous les isomères et du DDE + TDE)

p, p-DDT (1) | DDT (sum of DDT-, TDE- and DDE-isomers expressed as DDT) (2) | DDT, p, p- (3)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien entendu, cela représente un certain nombre de questions et nous sommes tous parfaitement au courant de celles qui font l'objet du projet de loi C-10.

There are obviously a number of issues and we are all well aware of those included within Bill C-10.


Je pense qu'une partie du problème tient au fait qu'il existe au Canada un fossé entre le secteur urbain et le secteur rural, fossé dont nous sommes tous parfaitement conscients, et il existe un vrai malentendu au sujet de la viabilité à long terme des forêts.

I think part of the process out there is that we have that urban-rural split in Canada, which we're all well aware of, and a real misunderstanding of the long-term sustainability of forests.


Nous sommes tous parfaitement conscients que l’Union européenne doit jouer son rôle en fournissant les bonnes incitations.

We are all keenly aware that the European Union has its role to play in providing the right incentives.


Nous sommes tous parfaitement conscients que le soutien apporté par les fonds publics ne peut remplacer les efforts des investisseurs privés.

We are well aware that support from public funds is no substitute for the efforts of private investors.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes tous parfaitement conscients de l’importance géostratégique et économique que revêtent les programmes Galileo et EGNOS pour l'Union européenne.

We are all very much aware of the geostrategic and economic significance that the Galileo programme and EGNOS have for the European Union.


Nous sommes tous parfaitement conscients de l’importance du rôle que cette mission devrait jouer dans les semaines à venir.

We are all very much aware of the important role this mission is likely to play in the coming weeks.


Je pense que nous sommes tous parfaitement d'accord pour dire que la clarté joue un rôle très important.

I think they're in full agreement that having clarity is very important.


Nous sommes tous parfaitement conscients que les bâtiments interviennent pour beaucoup dans la facture énergétique de l'Union : ventilation, refroidissement, chauffage, éclairage, etc.

We are obviously all aware that the main component of the Union’s energy bill relates to buildings: ventilation, refrigeration, heating, lighting etc.


Nous sommes tous parfaitement au courant des répercussions que ces mesures auront sur le développement économique du Canada.

We are all acutely aware of the impact these policies will have on the economic development of Canada.


Nous en sommes tous parfaitement conscients. Il est absolument impératif que nous examinions tous les groupes.

It is absolutely imperative that we look at all groups but youth is our future.




Anderen hebben gezocht naar : somme tous parfaitement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

somme tous parfaitement ->

Date index: 2023-05-30
w