Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Somme importante

Traduction de «somme importante sera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans quelle mesure êtes-vous convaincue que tout l'argent amassé — ce qui représentera probablement une somme importante — sera réintroduit dans d'authentiques services aux victimes?

How confident are you that all of the money raised, which probably will be quite a lot, will flow through to real victim services?


Tout récemment, le gouvernement Alward a fait l'annonce qu'une somme importante sera versée dans les coffres du ministère de l'éducation afin d'assurer de bons rendements scolaires.

Recently, the Alward government announced that significant funding would be allocated to the Department of Education to ensure good academic results.


J'ai bien l'impression qu'au bout du compte, si ce n'est pas le contribuable, ce sera tout comme, car si ça atteint des sommes importantes, ça sera inévitablement répercuté sur les consommateurs et, finalement, probablement sur les contribuables.

I have a sense that ultimately, if it's not going to be the taxpayer, it's going to be somebody very close, because if it gets very broad it's going to be passed on to the consumer and, ultimately, that will perhaps end up in the taxpayer's realm.


Une somme importante sera réservée aux projets de démonstration de la technologie de capture et de stockage du carbone en complément du financement assuré par le système d’échange de quotas d’émission.

An important sum will be reserved for the demonstration projects in carbon capture and storage, complementing financing under the emissions trading system.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bref, la situation des Roms fait l’objet d’une attention importante de la part des États membres de l’Union européenne, et je crois que, de ce point de vue, notre effort sera poursuivi même après la Présidence française de l’Union européenne, j’en suis sûre, et nous sommes complètement mobilisés sur cette question. N’en doutez pas.

In short, the Member States of the European Union are paying significant attention to the situation of the Roma community, and I believe and indeed am sure that, from this point of view, our work will be taken further even after the French Presidency of the European Union. Make no mistake, we are fully committed to this issue.


La chose la plus importante à laquelle nous sommes parvenus est, selon moi, que grâce à ce nouveau règlement, le commerce des produits chimiques dangereux sera traité de manière éthiquement responsable.

The most important thing that we have achieved, in my view, is that through this new regulation the trade in dangerous chemicals will be dealt with in an ethically responsible manner.


La crainte que des fonds existants soient requalifiés en tant que «aide au commerce» et l'incapacité des États membres à préciser comment l'aide bilatérale, dont doivent provenir les fonds complémentaires au FED, sera coordonnée avec l'aide des APE a poussé les pays ACP à soupçonner que les sommes disponibles en pratique ne seront pas aussi importantes que celles indiquées sur le papier.

Suspected re-labelling of existing money as "Aid for Trade" and the failure of Member States to clarify how bilateral support, which is where funds additional to the EDF must come from, will be coordinated with EPA-support has exacerbated ACP suspicions that there won't be as much money available in practice as there appears on paper.


On sait également que la brucellose bovine et la tuberculose bovine peuvent se transmettre à l'homme; des sommes importantes seront donc allouées à la lutte contre les derniers foyers existants (10,4 millions et 7,8 millions d'euros respectivement). 1,4 million d'euros sera consacré à la lutte contre la rage, une infection virale mortelle du système nerveux, dans six États membres.

Bovine brucellosis and bovine tuberculosis are also known to be transmitted to humans so that significant sums will be used to combat the remaining cases of these diseases (€ 10.4 million and 7.8 million respectively). € 1.4 million will be spent to fight rabies, a highly fatal viral infection of the nervous system, in six Member States.


L'"investissement" fait par les pays candidats pour remplir les conditions et rendre le programme SAPARD opérationnel sera utile pour gérer d'autres fonds auxquels les futurs États membres deviendront éligibles, car il représente une première expérience importante dans l'application du mécanisme de gestion transparente et efficace d'une somme considérable.

The "investment" made by applicant countries to satisfy the requirements and to make Sapard operational, will be useful in managing other funds which the future Member States will be entitled to, as it constitutes an important and unprecedented experience in applying the mechanism for transparent and efficient management of a considerable amount of money.


Il est certain qu'une somme importante sera consacrée à des contrôleurs à l'étranger, pour que nous puissions affronter la menace là où nous pouvons le faire le plus efficacement, à l'extérieur de l'Amérique du Nord, et certainement pas le long du 49e parallèle.

Certainly, there will be a significant amount of money for control officers abroad so that we can try to deal with the threat where it is most effective, outside of North America, certainly not on the 49th parallel.




D'autres ont cherché : somme importante     somme importante sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

somme importante sera ->

Date index: 2022-05-09
w