Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forfait
Montant forfaitaire
Montant global
Paiement forfaitaire
Paiement global
Paiement unique
Projets de dragage en fonction de sommes forfaitaires
Retrait d'une somme forfaitaire
Retrait forfaitaire
Somme forfaitaire
Somme forfaitaire en espèces
Somme forfaitaire ou astreinte
Somme globale
Somme globale en espèces
Versement forfaitaire

Traduction de «somme forfaitaire devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
montant forfaitaire | versement forfaitaire | paiement forfaitaire | somme forfaitaire | paiement global | paiement unique | somme globale | forfait

lump sum | L.S.P. | lump-sum amount | lump sum payment | lump payment


somme forfaitaire | somme globale | paiement unique | paiement forfaitaire | montant global | montant forfaitaire | forfait

lump sum | lump-sum payment


retrait forfaitaire [ retrait d'une somme forfaitaire ]

lump-sum withdrawal


somme forfaitaire en espèces [ somme globale en espèces ]

lump cash sum




somme forfaitaire versée au titre de l'indemnité d'installation

installation grant lump sum




somme forfaitaire ou astreinte

lump sum or penalty payment


projets de dragage en fonction de sommes forfaitaires

dredging bulks


argent/ dépenses courantes du ménage, allocation ménagère, somme forfaitaire

housekeeping allowance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela implique une dérogation temporaire limitée à l'article 18 dudit règlement parce que le versement de la somme forfaitaire devrait concerner les demandeurs relocalisés plutôt que les bénéficiaires d'une protection internationale.

This entails a limited, temporary derogation from Article 18 of that Regulation because the lump sum should be paid in respect of relocated applicants rather than in respect of beneficiaries of international protection.


Cela implique une dérogation temporaire limitée à l'article 18 dudit règlement parce que le versement de la somme forfaitaire devrait concerner les demandeurs relocalisés plutôt que les bénéficiaires d'une protection internationale.

This entails a limited, temporary derogation from Article 18 of that Regulation because the lump sum should be paid in respect of relocated applicants rather than in respect of beneficiaries of international protection.


Cela implique une dérogation temporaire limitée à l'article 18 du règlement (UE) no 516/2014 parce que le versement de la somme forfaitaire devrait concerner les demandeurs relocalisés plutôt que les bénéficiaires d'une protection internationale.

This entails a limited, temporary derogation from Article 18 of Regulation (EC) No 516/2014 because the lump sum should be paid in respect of relocated applicants rather than beneficiaries of international protection.


Cela implique une dérogation temporaire limitée à l'article 18 du règlement (UE) no 516/2014 parce que le versement de la somme forfaitaire devrait concerner les demandeurs relocalisés plutôt que les bénéficiaires d'une protection internationale.

This entails a limited, temporary derogation from Article 18 of Regulation (EC) No 516/2014 because the lump sum should be paid in respect of relocated applicants rather than beneficiaries of international protection.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'octroi des contributions devrait également être simplifié et adapté aux particularités des partis politiques européens, notamment par la suppression des critères de sélection, l'instauration, comme règle générale, d'un paiement de préfinancement intégral unique et par la possibilité d'avoir recours à un financement fondé sur des sommes forfaitaires, un taux forfaitaire et des coûts unitaires.

The award of contributions should also be simplified and adapted to the specificities of the European political parties, in particular by the absence of selection criteria, the establishment of a single full prefinancing payment as a general rule, and by the possibility to use lump sums, flat-rate and unit cost financing.


L'octroi des contributions devrait également être simplifié et adapté aux particularités des partis politiques européens, notamment par la suppression des critères de sélection, l'instauration, comme règle générale, d'un paiement de préfinancement intégral unique et par la possibilité d'avoir recours à un financement fondé sur des sommes forfaitaires, un taux forfaitaire et des coûts unitaires.

The award of contributions should also be simplified and adapted to the specificities of the European political parties, in particular by the absence of selection criteria, the establishment of a single full prefinancing payment as a general rule, and by the possibility to use lump sums, flat-rate and unit cost financing.


Compte tenu de l’objectif des incitations financières allouées aux États membres pour la réinstallation et/ou le transfert d’un État membre à un autre de bénéficiaires d’une protection internationale, sous la forme de sommes forfaitaires, et du fait que celles-ci ne représentent qu’une petite fraction des coûts réels, le présent règlement devrait prévoir certaines dérogations aux règles sur l’éligibilité des dépenses.

In the light of the purpose of financial incentives allocated to the Member States for resettlement and/or the transfer of beneficiaries of international protection from one Member State to another in the form of lump sums, and because they represent a small fraction of the actual costs, this Regulation should provide for certain derogations from the rules on the eligibility of expenditure.


Compte tenu de la mise en place progressive d’un programme de réinstallation de l’Union, le Fonds devrait apporter une aide ciblée sous la forme d’incitations financières (sommes forfaitaires) pour chaque personne réinstallée.

In the light of the progressive establishment of a Union Resettlement Programme, the Fund should provide targeted assistance in the form of financial incentives (lump sums) for each resettled person.


Compte tenu de l’objectif des incitations financières allouées aux États membres pour la réinstallation et/ou le transfert d’un État membre à un autre de bénéficiaires d’une protection internationale, sous la forme de sommes forfaitaires, et du fait que celles-ci ne représentent qu’une petite fraction des coûts réels, le présent règlement devrait prévoir certaines dérogations aux règles sur l’éligibilité des dépenses.

In the light of the purpose of financial incentives allocated to the Member States for resettlement and/or the transfer of beneficiaries of international protection from one Member State to another in the form of lump sums, and because they represent a small fraction of the actual costs, this Regulation should provide for certain derogations from the rules on the eligibility of expenditure.


Compte tenu de la mise en place progressive d’un programme de réinstallation de l’Union, le Fonds devrait apporter une aide ciblée sous la forme d’incitations financières (sommes forfaitaires) pour chaque personne réinstallée.

In the light of the progressive establishment of a Union Resettlement Programme, the Fund should provide targeted assistance in the form of financial incentives (lump sums) for each resettled person.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

somme forfaitaire devrait ->

Date index: 2024-05-10
w