Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "somme dérisoire actuelle " (Frans → Engels) :

Comparé aux sommes actuellement dégagées pour la relance économique ou le sauvetage du secteur financier, ce montant est dérisoire.

In comparison to what we are currently making available in economic recovery packages or to rescue the financial sector, this is peanuts.


Nous désirons l'augmentation de la somme nécessaire à l'obtention d'une licence fédérale de fabrication de produits du tabac à un minimum de 5 millions de dollars, au lieu du dérisoire montant de 5 000 $ exigé actuellement.

We would like to see the fee for a federal licence to manufacture tobacco products raised to a minimum of $5 million, rather than the paltry $5,000 required today.


Si le gouvernement voulait vraiment accroître les limites de responsabilité prévues dans la convention de Varsovie au-delà de la somme dérisoire actuelle de 20 000 $, il aurait intérêt à suivre l'exemple des États-Unis et à adopter un régime semblable à celui que le gouvernement américain a imposé en vertu de l'accord de Montréal de 1966.

If the government really wanted to increase the Warsaw convention liability limits beyond the current paltry sum of $20,000, it would do well to follow America's lead and adopt a regime similar to the U.S. government's imposed Montreal agreement of 1966, which is what it did.


La somme de 80 millions d’euros mise actuellement à disposition par l’UE pour aider les pays tiers me semble quelque peu dérisoire.

The EUR 80 million which the EU has currently made available for aid to third countries is, in my view, somewhat paltry.


Comment le gouvernement peut-il prétendre être sérieux et responsable, alors que sa réaction face à la crise actuelle et les sommes qu'il y consacre sont complètement dérisoires?

How can the government claim to be serious and responsible, when its reaction to this current crisis and the money allocated to it are completely derisory?


Tout cela est bien beau, mais comparons cela au fait qu'on leur offre une malheureuse augmentation annuelle de 4,5 % des sommes dérisoires qu'elles reçoivent actuellement, qui correspondent plus ou moins à la moitié de ce que leurs homologues provinciaux reçoivent.

All that sounds good, but compare that with the actual fact that we offer them a paltry 4.5% annual increase on the already miserly amount they receive now, which is half or less than what their provincial counterparts receive.


À l'heure actuelle, cette industrie dépense une somme dérisoire, quelque 300 millions de dollars à l'échelle de la planète, pour mettre au point un vaccin.

We have a situation now in which only a tiny amount of money, something like $300 million globally, is being spent by the pharmaceutical drug industry in the struggle to find a vaccine.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

somme dérisoire actuelle ->

Date index: 2025-05-16
w